Lng Sht - Paranoico Vox - translation of the lyrics into Russian

Paranoico Vox - Lng Shttranslation in Russian




Paranoico Vox
Параноидальный Голос
Sin esquizofrenia
Без шизофрении
Causa problemas monumentales, dos personalidades
Возникают монументальные проблемы, две личности
Ninguna gusta peinarse
Ни одна не любит причесываться
Bueno, son requisitos del trabajo
Ну, это требования работы
No encajo con este look de leñador
Не подхожу с этим образом лесоруба
Si caigo gritan (¡fuera abajo!)
Если упаду, кричат (прочь отсюда!)
¿Personaje? (no)
Персонаж? (нет)
Soy el autor intelectual
Я - вдохновитель
Rap con mala ortografía
Рэп с плохой орфографией
Toda la escena nacional
Вся национальная сцена
Abuso mentes de agentes normales
Злоупотребляю умами нормальных агентов
Compré mi pluma en la subasta de bienes de Jeffrey Damerson
Купил свою ручку на аукционе имущества Джеффри Дамера
Sonrío, doy la bienvenida al karma
Улыбаюсь, приветствую карму
Sentado en la mesa entre Bukowsky y Robin Sharman
Сижу за столом между Буковски и Робином Шармой
No lo intentes, soy una bomba de pánico
Не пытайся, я - бомба паники
De mecha corta, nunca fui del tipo enigmático
С коротким запалом, никогда не был загадочным типом
¿Mis calles son de oro? (no)
Мои улицы из золота? (нет)
¿Son de Barrio? (no)
Они из района? (нет)
Del calendario todo el mes marcado
В календаре отмечен весь месяц
Días de radio
Дни радио
Una botella vacía a 100 kilómetros de aquí
Пустая бутылка в 100 километрах отсюда
Me pregunto algo tan grande ¿Cómo cabe en un CD?
Я задаюсь вопросом, как такое большое может поместиться на CD?
Y pienso caminar la tierra entera, de veras
И я думаю пройти всю землю, правда
Si me separo de todo llámalo nueva Pangea
Если я отделюсь от всего, назови это новой Пангеей
Entro a la zapatería jalando el push
Вхожу в обувной магазин, потянув за ручку "толкать"
¿Señorita tiene el modelo que le arrojaron a George Bush?
"Девушка, у вас есть модель, которую бросили в Джорджа Буша?"
Este sistema
Эта система
Estos empleados de gobierno sin atendernos por discutir qué pedir para el almuerzo
Эти госслужащие, которые не обслуживают нас, споря, что заказать на обед
¿Una multa? ¿Estoy interrumpiendo hijo de puta?
Штраф? Я что, мешаю, сукин сын?
¡Burócrata inútil no tengo que pedir disculpas!
Бесполезный бюрократ, я не должен извиняться!
El cine me hace feliz, no, antes lo hacía
Кино делает меня счастливым, нет, раньше делало
¿Anuncios de Cinépolis? Prefiero comprar piratería
Реклама "Синеполиса"? Предпочитаю покупать пиратские копии
¿Proyección? un lujo con este sueldo
Просмотр? Роскошь с такой зарплатой
¿Son 60 pesos de boleto y llegan a un año de su estreno?
60 песо за билет, и фильм выходит через год после премьеры?
Lo siento, no juego
Извините, я не играю
No puedo señor empresario
Не могу, господин предприниматель
Pago y no asegura
Плачу, и это не гарантирует
Suficiente queso y mis nachos
Достаточно сыра на моих начос
Con trabajo, respiro en una bolsa de estraza
С трудом дышу в бумажном пакете
Me desmayo
Теряю сознание
Son síntomas de mi mal crónico
Это симптомы моей хронической болезни
Creo que soy paranoico
Кажется, я параноик
(Lo estás imaginando)
(Тебе кажется)
Creo que soy paranoico
Кажется, я параноик
(Lo estás imaginando)
(Тебе кажется)
Creo que soy paranoico
Кажется, я параноик
(Lo estás imaginando)
(Тебе кажется)
Entonces, ¿por qué carajos todos me están mirando?
Тогда почему, черт возьми, все на меня смотрят?
Creo que soy paranoico
Кажется, я параноик
(Lo estás imaginando)
(Тебе кажется)
Creo que soy paranoico
Кажется, я параноик
(Lo estás imaginando)
(Тебе кажется)
Creo que soy paranoico
Кажется, я параноик
(Lo estás imaginando)
(Тебе кажется)
Entonces, ¿por qué carajos todos me están mirando?
Тогда почему, черт возьми, все на меня смотрят?
Olvídalo, olvídalo, olvídalo
Забудь, забудь, забудь
No importa tanto
Это не так важно
Profundo como el núcleo
Глубокий, как ядро
¿Y hablándome del manto?
А ты говоришь мне о мантии?
¿Dónde quedó mi encanto?
Куда девалось мое очарование?
Buscaste, no pudiste
Ты искал, но не смог
¿Mejor canción que Master of Puppets? eso no existe
Лучшей песни, чем "Master of Puppets", не существует
Quiero rockear como el Rebel Cat viejo
Хочу рок-н-роллить, как старый Rebel Cat
Esto es el cero
Это ноль
¡Por favor alguien detenga este cerebro!
Пожалуйста, кто-нибудь, остановите этот мозг!
Chicos pretensiosos me dan morbo
Пафосные ребята меня заводят
Fans de Wes Anderson son
Фанатам Уэса Андерсона
Cabrón no lo soporto
Черт, я не выношу его
Fiestas de coca ¿Compras en Air Burners Files?
Кокаиновые вечеринки, ты покупаешь в Air Burners Files?
Leyendo Vice es como aprendes a vestirte
Читая Vice, ты учишься одеваться
¿Eres DJ? ¿Gafas Shore House trajiste para el eclipse?
Ты диджей? Ты принес очки Shore House на затмение?
Mientras gritas del dolor, yo solo grito (Hipster)
Пока ты кричишь от боли, я просто кричу (Хипстер)
Si pago una mujer pierden en mi mente
Если я плачу женщине, они теряют в моих глазах
¿Hay algo más patético que pagar por sexo a los 20?
Есть ли что-то более жалкое, чем платить за секс в 20 лет?
Asteroides, estoy seguro lo
Астероиды, я уверен, я знаю
Pregunta ¿Cuántas drogas consume León de Zoe?
Вопрос: сколько наркотиков употребляет Леон из Zoe?
Por principio del soccer era fatal
Из принципа, я ненавидел футбол
Niño gordo, obesos que eligen hasta el final
Толстый ребенок, толстяки, которых выбирают последними
Hoy por hoy insulto a mi modo tu afición
Сегодня я оскорбляю твою страсть по-своему
Preguntando ¿Sabes que malo es México en el futbol?
Спрашивая: "Ты знаешь, как плохо Мексика играет в футбол?"
Grosero no, no entiendo normas sociales
Грубый? Нет, я не понимаю социальных норм
Como no entiende que mi nombre no se escribe con vocales
Как не понимает, что мое имя не пишется с гласными
Tu apellido no vale, donde es la fiesta, ¿dónde? ¿La fiesta?
Твоя фамилия ничего не стоит, где вечеринка, где? Вечеринка?
Cinco inadaptados gordos tomando en la banqueta
Пять толстых неудачников пьют на тротуаре
Aburrido, dormido no te ofendas por favor
Скучно, засыпаю, не обижайся, пожалуйста
Por el pene dibujado en tu cara con marcador
На пенис, нарисованный на твоем лице маркером
Sálvese quien pueda y que no te quede duda
Спасайся, кто может, и не сомневайся
Es cuando la cerveza que quede en el cajón de las verduras
Это когда пиво осталось в ящике для овощей
El que organiza no debe pagar por alcohol
Организатор не должен платить за алкоголь
Ni fotocopias de apuntes que giran en el salón
Ни за ксерокопии конспектов, которые крутятся по аудитории
Interesante, ¿yo?, no busco hacerte creer
Интересный, я? Не пытаюсь заставить тебя поверить
No repito a los Simpson ni hablamos de instrumentos musi-cales
Я не цитирую "Симпсонов" и мы не говорим о музыкальных инструментах





Writer(s): David Gaston Espinosa Alvarez


Attention! Feel free to leave feedback.