Lyrics and translation Lng Sht feat. Ricardo O'Farrill - Ñam Ñam Extravaganza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ñam Ñam Extravaganza
Ням-Ням Экстраваганза
Ñam
Ñam
Ñam
Ñam
Ñam
Ñam
Ням-Ням
Ням-Ням
Ням-Ням
Ням-Ням
Ñam
Ñam
Ñam
Ñam
Ñam
Ням-Ням
Ням-Ням
Ням-Ням
Ñam
Ñam
Extravaganza
Ням-Ням
Экстраваганза
Ñam
Ñam
Ñam
Ñam
Ñam
Ням-Ням
Ням-Ням
Ням-Ням
Mi
panza
me
tiene
confianza
Мой
живот
мне
доверяет,
Trae
a
la
esposa
del
chef
que
quiero
besarla
Приведи
жену
шеф-повара,
я
хочу
её
поцеловать.
Tenedor,
cuchillo,
cuchara
Вилка,
нож,
ложка,
¿Listo,
amigo?
Esto
es
Ñam
Ñam
Extravaganza
Готова,
милая?
Это
Ням-Ням
Экстраваганза.
Aquí
contamos
anécdotas,
no
calorías
Здесь
мы
считаем
истории,
а
не
калории,
Tragar
y
platicar
to'
el
día,
vivimos
la
fantasía
Уплетать
и
болтать
весь
день,
мы
живём
в
фантазии.
¡Ya
es
viernes!
Уже
пятница!
Lo
sabe
mi
barriga,
el
Richi
O',
llámalo,
a
comer
algo
de
otra
liga
Мой
живот
это
знает,
Ричи
О',
позвони
ему,
поедим
что-нибудь
из
другой
лиги.
Cliente
frecuente
de
buen
diente,
nunca
prepotentes
Постоянный
клиент
с
хорошими
зубами,
никогда
не
высокомерный,
Mi
paladar,
ése
es
el
exigente
Мой
вкус
— вот
кто
требовательный.
Oye,
¿cómo
va,
mesero?
Эй,
как
дела,
официант?
Tengo
un
plato
pendiente
У
меня
есть
неоплаченный
счёт,
Si
no
hay
salsa
no
me
sabe,
llama
a
mi
apetito
puente
Если
нет
соуса,
мне
не
вкусно,
назови
мой
аппетит
мостом.
Como,
como
el
arca
de
Noé,
el
único
modo
Ем,
как
Ноев
ковчег,
единственный
способ,
Abro
el
menú
y
pido
dos
de
todo
Открываю
меню
и
заказываю
два
всего.
De
profesión
gordo,
de
complexión
repuesto
По
профессии
толстяк,
по
комплекции
крепкий,
Comer
pa'
cotorrear,
viajar,
ajá
Ем,
чтобы
поболтать,
путешествовать,
ага,
No
hay
mejor
pretexto
Нет
лучшего
предлога.
Llego
a
tu
ciudad,
no
es
pa'
ver
monumentos
Приезжаю
в
твой
город,
не
для
того,
чтобы
смотреть
на
памятники,
Llévame
al
spot
más
hot
fuera
del
aeropuerto
Отвези
меня
в
самое
жаркое
место
за
пределами
аэропорта.
El
mejor
puesto
callejero
o
el
restaurante
más
mamón
Лучшая
уличная
забегаловка
или
самый
пафосный
ресторан,
Como
Anthony
Bourdain
venimos
sin
reservación
Как
Энтони
Бурден,
мы
приходим
без
брони.
Para
barras
de
calorías,
te
escupo
la
mayoría
Что
касается
калорий,
я
выплёвываю
большую
часть,
Soy
del
DF,
baby,
o
es
bolillo
o
es
tortilla
Я
из
Мехико,
детка,
либо
булочка,
либо
лепёшка.
Ñam
Ñam
es
mi
programa
y
claro
que
es
garantía
Ням-Ням
— моя
программа,
и
это,
конечно,
гарантия,
Si
tiro
placa,
es
que
de
las
comidas
soy
policía
Если
я
показываю
значок,
то
потому,
что
я
полицейский
еды.
Si
estás
a
dieta
quieta,
quita
tu
jeta
Если
ты
на
диете,
тихо,
убери
свою
мордашку,
En
el
sentido
literal,
estamos
tras
la
chuleta
В
прямом
смысле,
мы
гонимся
за
отбивной.
Echamos
la
reta,
pero
comiéndonos
los
tacos
Мы
бросаем
вызов,
поедая
тако,
Del
restaurante
siempre
somos
los
más
nacos
В
ресторане
мы
всегда
самые
неотёсанные.
Ñam
Ñam
Extravaganza
es
un
estilo
de
vida
Ням-Ням
Экстраваганза
— это
стиль
жизни,
Apenas
empieza
el
intro
y
la
boca
ya
te
saliva
Только
начинается
вступление,
и
у
тебя
уже
текут
слюнки.
Rapeando
con
Lng
Sht,
llámamos
de
Foodtrucks
Читаю
рэп
с
Lng
Sht,
заказываем
из
фудтраков,
Tráeme
a
la
esposa
del
chef
que
quiero
hacerle
una
familia
Приведи
мне
жену
шеф-повара,
я
хочу
сделать
ей
детей.
Foodporn
del
más
sexy,
del
más
tosco
Фудпорно
самое
сексуальное,
самое
грубое,
Estoy
subiendo
los
kilos
que
perdió
el
Action
Bronson
Я
набираю
килограммы,
которые
потерял
Экшен
Бронсон.
Me
desabrocho
el
pantalón,
otro
botón
Расстёгиваю
штаны,
ещё
одну
пуговицу,
Ya
no
me
alcanza
Мне
уже
не
хватает.
Tenedores
arriba,
esto
es
Ñam
Ñam
Extravaganza
Вилки
вверх,
это
Ням-Ням
Экстраваганза.
Ñam
Ñam
Extravagan-gan-ganza
Ням-Ням
Экстраваган-ган-за.
Ñam
Ñam
Ñam
Ñam
Ñam
Ñam
Ням-Ням
Ням-Ням
Ням-Ням
Ням-Ням
Ñam
Ñam
Ñam
Ñam
Ñam
Ням-Ням
Ням-Ням
Ням-Ням
Ñam
Ñam
Extravaganza
Ням-Ням
Экстраваганза
Ñam
Ñam
Ñam
Ñam
Ñam
Ням-Ням
Ням-Ням
Ням-Ням
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.