Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiere Olvidar
Will Vergessen
Ya
no
quiere
desilusiones
Sie
will
keine
Enttäuschungen
mehr
Ella
pasó
por
todas
traiciones
Sie
hat
alle
Verrätereien
durchgemacht
Ya
no
quiere
vivir
amores
Sie
will
keine
Liebeleien
mehr
Nadie
sabe
que
hacerle
pa′hacerle
caer
Niemand
weiß,
wie
man
sie
umstimmt
Y
ella
quiere
vacilar
Und
sie
will
feiern
Porque
ella
quiere
olvidar
Weil
sie
vergessen
will
Y
le
quito
su
timidez
Ich
nehme
ihr
die
Schüchternheit
Cuando
yo
la
llevo
pa'
tomar
Wenn
ich
sie
zum
Trinken
ausführe
Y
ella
quiere
vacilar
Und
sie
will
feiern
Porque
ella
quiere
olvidar
Weil
sie
vergessen
will
Y
le
quito
su
timidez
Ich
nehme
ihr
die
Schüchternheit
Cuando
yo
la
llevo
pa′
tomar
Wenn
ich
sie
zum
Trinken
ausführe
Ella
quiere
vacilar
Sie
will
feiern
Porque
ella
quiere
olvidar
Weil
sie
vergessen
will
Y
le
quito
su
timidez
Ich
nehme
ihr
die
Schüchternheit
Cuando
yo
la
llevo
pa'
tomar
Wenn
ich
sie
zum
Trinken
ausführe
Te
vi
sola
en
la
disco
Ich
sah
dich
allein
im
Club
Y
me
viste
Du
hast
mich
gesehen
Te
pregunté
si
estabas
Ich
fragte,
ob
du
allein
wärst
Sola
sola
sin
novio
Ganz
allein
ohne
Freund
Me
dijiste
Du
hast
gesagt
Obvio
que
no,
que
no
Natürlich
nicht,
nicht
Y
ni
sé
lo
que
hay,
pero
ella
me
sirve
Und
ich
weiß
nicht,
was
los
ist,
aber
sie
gefällt
mir
Y
ni
sé
quién
será,
pero
ella
me
dice
Und
ich
weiß
nicht,
wer
es
ist,
aber
sie
sagt
mir
Esta
noche
estoy
sola,
esta
noche
estoy
caliente
Heute
Nacht
bin
ich
allein,
heute
Nacht
bin
ich
heiß
Esta
noche
soltera
pa'
vaciarme
la
mente
Heute
Nacht
solo,
um
meinen
Kopf
frei
zu
bekommen
Vaciarme
la
mente,
no
importa
la
gente
Meinen
Kopf
freibekommen,
egal
was
die
Leute
denken
Se
prende
la
disco,
se
prende
el
ambiente
Der
Club
heizt
ein,
die
Stimmung
explodiert
Hoy
es
día
de
furia,
tu
piel
más
que
ardiente
Heute
ist
Wut-Tag,
deine
Haut
brennt
Advierto
unos
tragos,
hoy
voy
a
comerte
Ich
bestell'
ein
paar
Drinks,
heute
werde
ich
dich
nehmen
Y
ella
quiere
vacilar
Und
sie
will
feiern
Porque
ella
quiere
olvidar
Weil
sie
vergessen
will
Y
le
quito
su
timidez
Ich
nehme
ihr
die
Schüchternheit
Cuando
yo
la
llevo
pa′
tomar
Wenn
ich
sie
zum
Trinken
ausführe
Ella
quiere
vacilar
Sie
will
feiern
Porque
ella
quiere
olvidar
Weil
sie
vergessen
will
Y
le
quito
su
timidez
Ich
nehme
ihr
die
Schüchternheit
Cuando
yo
la
llevo
pa′
tomar
Wenn
ich
sie
zum
Trinken
ausführe
Y
piensas
en
el
a
veces
yo
sé
Ich
weiß,
du
denkst
manchmal
an
ihn
Pero
rápido
se
te
va
a
quitar
Aber
das
wird
schnell
vergehen
Te
como
hasta
al
amanecer
Ich
nehm
dich
bis
zum
Morgengrauen
Y
este
cabrón
ya
te
va
a
perder
Und
dieser
Trottel
wird
dich
verlieren
Yo
no
tuve
dificultad
pa'
seducirte
Ich
hatte
kein
Problem,
dich
zu
verführen
Este
bobo
nunca
podrá
complacerte
Dieser
Idiot
konnte
dich
nie
befriedigen
Te
saco
de
tu
mente
esa
pesadilla
Ich
befreie
dich
von
diesem
Albtraum
Y
pongo
las
botellas
pa′
que
bien
tú
me
sigas
Und
stell
die
Flaschen
bereit,
damit
du
mir
folgst
Y
te
mueves
como
una
diabla
que
siempre
me
admira
Du
bewegst
dich
wie
eine
Teufelin,
die
mich
immer
beeindruckt
Porque
tu
eres
mi
Lilith
y
soy
quien
te
desvía
Denn
du
bist
mein
Lilith
und
ich
lenk
dich
ab
Y
déjate
robar,
deja
de
pensar
Lass
dich
verführen,
hör
auf
zu
denken
Solo
sígueme,
déjate
llevar
Folge
mir
einfach,
lass
dich
treiben
Un
tipo
como
yo
no
vas
a
encontrar
Einen
Typ
wie
mich
findest
du
nicht
Ve
un
tipo
como
yo
no
vas
a
enamorar,
no
no
Einen
Typ
wie
mich
wirst
du
nicht
verführen,
nein
nein
Y
ella
quiere
vacilar
Und
sie
will
feiern
Porque
ella
quiere
olvidar
Weil
sie
vergessen
will
Y
le
quito
su
timidez
Ich
nehme
ihr
die
Schüchternheit
Cuando
yo
la
llevo
pa'
tomar
Wenn
ich
sie
zum
Trinken
ausführe
Ella
quiere
vacilar
Sie
will
feiern
Porque
ella
quiere
olvidar
Weil
sie
vergessen
will
Y
le
quito
su
timidez
Ich
nehme
ihr
die
Schüchternheit
Cuando
yo
la
llevo
pa′
tomar
Wenn
ich
sie
zum
Trinken
ausführe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Iza Mickael, Benitez Joel
Attention! Feel free to leave feedback.