Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Steppin' Out (Popular Computer Remix) [JBAG Re-Edit]
Steppin' Out (Popular Computer Remix) [JBAG Re-Edit]
So
long
hidden
it
for
too
long
So
lange
hast
du
es
versteckt
But
I
think
you
should
tell
us
Aber
ich
denke,
du
solltest
es
uns
sagen
Don't
you
think
we've
noticed
Glaubst
du
nicht,
wir
hätten
es
bemerkt?
Promise
there
will
be
no
fuss
Versprich,
es
wird
keinen
Ärger
geben
It's
one
thing,
none
of
our
business
Es
ist
eine
Sache,
die
uns
nichts
angeht
But
we
saw
who
you
were
kissing
Aber
wir
haben
gesehen,
wen
du
geküsst
hast
We
just
want
you
to
be
straight
up
Wir
wollen
nur,
dass
du
ehrlich
bist
We
know
its
hard
to
tell
Wir
wissen,
dass
es
schwer
zu
sagen
ist
Steppin'
out
is
hard
to
do
when
Sich
zu
outen
ist
schwer,
wenn
You
are
young
it's
already
enough
man
jung
ist,
ist
es
schon
schwer
genug
Steppin
out
it's
hard
to
get
through
it
Sich
zu
outen,
ist
schwer
zu
überstehen
When
things
already
are
so
tough
Wenn
die
Dinge
bereits
so
hart
sind
Oh
brother,
we
stand
behind
you
Oh
Bruder,
wir
stehen
hinter
dir
We're
gonna
defend
your
pride
now
Wir
werden
jetzt
deinen
Stolz
verteidigen
We're
standing
right
beside
you
Wir
stehen
direkt
neben
dir
Now
don't
you
worry
about
those
fools
Mach
dir
jetzt
keine
Sorgen
um
diese
Narren
I
know
it's
none
of
our
business
Ich
weiß,
es
geht
uns
nichts
an
Like
why
or
who
you
are
kissing
zum
Beispiel,
warum
oder
wen
du
küsst
We
just
want
you
to
be
straight
up
Wir
wollen
nur,
dass
du
ehrlich
bist
We
promise
we
won't
tell
Wir
versprechen,
wir
sagen
es
niemandem
Steppin'
out
is
hard
to
do
when
Sich
zu
outen
ist
schwer,
wenn
You
are
young
it's
already
enough
man
jung
ist,
ist
es
schon
schwer
genug
Steppin
out
it's
hard
to
get
through
it
Sich
zu
outen
ist
schwer
zu
überstehen
When
things
already
are
so
tough
Wenn
die
Dinge
bereits
so
hart
sind
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonard Romeo Drougge, August Olof Hellsing
Attention! Feel free to leave feedback.