Lo-Fi-Fnk - Steppin' Out (Popular Computer Remix) [JBAG Re-Edit] - translation of the lyrics into German




Steppin' Out (Popular Computer Remix) [JBAG Re-Edit]
Steppin' Out (Popular Computer Remix) [JBAG Re-Edit]
So long hidden it for too long
So lange hast du es versteckt
But I think you should tell us
Aber ich denke, du solltest es uns sagen
Don't you think we've noticed
Glaubst du nicht, wir hätten es bemerkt?
Promise there will be no fuss
Versprich, es wird keinen Ärger geben
It's one thing, none of our business
Es ist eine Sache, die uns nichts angeht
But we saw who you were kissing
Aber wir haben gesehen, wen du geküsst hast
We just want you to be straight up
Wir wollen nur, dass du ehrlich bist
We know its hard to tell
Wir wissen, dass es schwer zu sagen ist
Steppin' out is hard to do when
Sich zu outen ist schwer, wenn
You are young it's already enough
man jung ist, ist es schon schwer genug
Steppin out it's hard to get through it
Sich zu outen, ist schwer zu überstehen
When things already are so tough
Wenn die Dinge bereits so hart sind
(Step)
(Schritt)
Be strong
Sei stark
Oh brother, we stand behind you
Oh Bruder, wir stehen hinter dir
We're gonna defend your pride now
Wir werden jetzt deinen Stolz verteidigen
We're standing right beside you
Wir stehen direkt neben dir
Now don't you worry about those fools
Mach dir jetzt keine Sorgen um diese Narren
I know it's none of our business
Ich weiß, es geht uns nichts an
Like why or who you are kissing
zum Beispiel, warum oder wen du küsst
We just want you to be straight up
Wir wollen nur, dass du ehrlich bist
We promise we won't tell
Wir versprechen, wir sagen es niemandem
(Step)
(Schritt)
Steppin' out is hard to do when
Sich zu outen ist schwer, wenn
You are young it's already enough
man jung ist, ist es schon schwer genug
Steppin out it's hard to get through it
Sich zu outen ist schwer zu überstehen
When things already are so tough
Wenn die Dinge bereits so hart sind





Writer(s): Leonard Romeo Drougge, August Olof Hellsing


Attention! Feel free to leave feedback.