Lyrics and translation Lo Fidelity Allstars feat. Pigeonhed - Battle Flag (Feat. Pigeonhead)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Battle Flag (Feat. Pigeonhead)
Боевой Флаг (при участии Pigeonhead)
Your
construction
Твоя
конструкция
Smells
of
corruption
Попахивает
коррупцией
I
manipulate,
to
recreate
Я
манипулирую,
чтобы
воссоздать
This
air,
to
ground
saga
Этот
воздух,
чтобы
обосновать
сагу
Gotta
launder,
my
karma
Должен
отмыть
свою
карму
I
said
hallelujah,
to
the
sixteen
loyal
fans
Я
сказал
аллилуйя
шестнадцати
верным
фанатам
You're
gettin'
down
on
your
muthafuckin'
knees
Ты
встаешь
на
свои
гребаные
колени
And
it's
time
for
your
sickness
again
И
твоей
болезни
снова
время
разыграться
Come
on
and
tell
me
what
you
need
now
Давай,
скажи
мне,
что
тебе
сейчас
нужно
Tell
me
what
is
making
you
bleed
Скажи,
что
заставляет
тебя
истекать
кровью
We
got
two
more
minutes
and
У
нас
есть
еще
две
минуты
и
We
gonna
cut
to
what
you
need
Мы
перейдем
к
тому,
что
тебе
нужно
So
one
of
six
so
tell
me
Итак,
один
из
шести,
так
скажи
мне
One
do
you
want
to
live
Ты
хочешь
жить?
And
number
seven
tell
me
И
номер
семь,
скажи
мне
Is
it
time
for
your
muthafuckin'
ass
to
give
Пришло
ли
время
твоей
заднице
сдаться?
Tell
me
is
it
time
to
get
down
on
your
muthafuckin'
knees
Скажи,
пришло
ли
время
встать
на
свои
гребаные
колени
Tell
me
is
it
time
to
get
down
Скажи,
не
пора
ли
тебе
пасть?
I'm
blown
to
the
maxim
Я
взорван
до
предела
Two
hemispheres
battlin'
Два
полушария
сражаются
I'm
blown
to
the
maxim
Я
взорван
до
предела
Two
hemispheres
battlin'
Два
полушария
сражаются
Suckin'
up,
one
last
breath
Вдыхая
последний
глоток
воздуха
Take
a
drag
of
the
death
Сделай
затяжку
смерти
Hey
Mr.
Policeman
Эй,
мистер
полицейский
There's
a
time
for
getting
away
Есть
время
для
побега
There's
a
time
for
driving
down
the
mother
fuckin'
road
Есть
время,
чтобы
ехать
по
гребаной
дороге
And
running
from
your
ass
today
И
бежать
от
тебя
сегодня
Now
tell
me
if
do
you
agree
now
Теперь
скажи
мне,
согласна
ли
ты
Or
tell
me
if
I'm
makin'
you
bleed
Или
скажи,
заставляю
ли
я
тебя
истекать
кровью
I
got
a
few
more
minutes
and
У
меня
есть
еще
несколько
минут
и
I'm
gonna
cut
to
what
you
need
Я
перейду
к
тому,
что
тебе
нужно
So
one
of
six
so
tell
me
Итак,
один
из
шести,
так
скажи
мне
One
do
you
want
to
live
Ты
хочешь
жить?
And
number
seven
tell
me
И
номер
семь,
скажи
мне
Is
it
time
for
your
muthafuckin'
ass
to
give
Пришло
ли
время
твоей
заднице
сдаться?
Tell
me
is
it
time
to
get
down
on
your
muthafuckin'
knees
Скажи,
пришло
ли
время
встать
на
свои
гребаные
колени
Tell
me
is
it
time
to
get
down
Скажи,
не
пора
ли
тебе
пасть?
Got
a
revolution
behind
my
eyes
В
моих
глазах
революция
We
got
to
get
up
and
organize
Мы
должны
подняться
и
организоваться
Got
a
revolution
behind
my
eyes
В
моих
глазах
революция
We
got
to
get
up
and
organize
Мы
должны
подняться
и
организоваться
Got
a
revolution
behind
my
eyes
В
моих
глазах
революция
We
got
to
get
up
and
organize
Мы
должны
подняться
и
организоваться
You
want
a
revolution
behind
your
eyes
Ты
хочешь
революции
в
своих
глазах?
We
got
to
get
up
and
organize
Мы
должны
подняться
и
организоваться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven Fisk, Shawn Smith, Prince Nelson
Attention! Feel free to leave feedback.