Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blow
my
mind
up
Hau
mich
um
For
a
hundred
choose
your
lovers
Für
hundert
such
dir
deine
Liebhaber
aus
The
high
times
go
down
Die
geilen
Zeiten
gehen
den
Bach
runter
When
you're
waitin?
for
another
Wenn
du
auf
einen
anderen
wartest
Cuss
your
mind
back
Verfluche
deine
Gedanken
zurück
Rememberin'
the
city
Erinnerst
dich
an
die
Stadt
When
you
touch
them
with
a
sound
Wenn
du
sie
mit
einem
Klang
berührst
Motherfuckers
felt
so
pretty
Die
Motherfucker
fühlten
sich
so
geil
Full
bounce,
full
bounce
Voller
Bounce,
voller
Bounce
Full
bounce
in
the
fuckin'
club
Voller
Bounce
im
verdammten
Club
And
if
you
wanna
know
why
Und
wenn
du
wissen
willst
warum
Wanna
know
why,
wanna
know
why
Wissen
willst
warum,
wissen
willst
warum
Because
I'm
on
the
fuckin'
drumbeat
Weil
ich
auf
dem
verdammten
Drumbeat
bin
Can't
stop,
won't
stop,
hear
the
beat
Kann
nicht
aufhören,
werd'
nicht
aufhören,
hör
den
Beat
Because
I
get
up
and
when
I
get
up
Weil
ich
aufsteh'
und
wenn
ich
aufsteh'
I
can't
stop,
won't
stop
Kann
ich
nicht
aufhören,
werd'
nicht
aufhören
Until
you
breakdown
Bis
du
zusammenbrichst
Can't
stop,
won't
stop,
hear
the
beat
Kann
nicht
aufhören,
werd'
nicht
aufhören,
hör
den
Beat
Because
I
get
up
and
when
I
get
up
Weil
ich
aufsteh'
und
wenn
ich
aufsteh'
I
can't
stop,
won't
stop,
hear
the
beat
Kann
ich
nicht
aufhören,
werd'
nicht
aufhören,
hör
den
Beat
Because
freaks
are
on
the
make
now
Weil
die
Freaks
jetzt
auf
Beutezug
sind
So
she
stands
there
Also
steht
sie
da
Of
a
warped
reality
Einer
verzerrten
Realität
She's
the
best
of
the
last
Sie
ist
die
Beste
der
Letzten
The
yacht
mentality
Die
Yacht-Mentalität
Must
be
worth
it
Muss
es
wert
sein
Just
to
hear
them
scream
Nur
um
sie
schreien
zu
hören
With
their
backs
into
the
wind
Mit
dem
Rücken
im
Wind
Riding
on
a
gulf
stream
Reitend
auf
einem
Golfstrom
Full
bounce,
full
bounce
Voller
Bounce,
voller
Bounce
Full
bounce
in
the
fuckin'
club
Voller
Bounce
im
verdammten
Club
And
if
you
wanna
know
why
Und
wenn
du
wissen
willst
warum
Wanna
know
why,
wanna
know
why
Wissen
willst
warum,
wissen
willst
warum
Because
I'm
on
the
fuckin'
drumbeat
Weil
ich
auf
dem
verdammten
Drumbeat
bin
Can't
stop,
won't
stop,
hear
the
beat
Kann
nicht
aufhören,
werd'
nicht
aufhören,
hör
den
Beat
Because
I
get
up
and
when
I
get
up
Weil
ich
aufsteh'
und
wenn
ich
aufsteh'
I
can't
stop,
won't
stop
Kann
ich
nicht
aufhören,
werd'
nicht
aufhören
Until
you
breakdown
Bis
du
zusammenbrichst
Can't
stop,
won't
stop,
hear
the
beat
Kann
nicht
aufhören,
werd'
nicht
aufhören,
hör
den
Beat
Because
I
get
up
and
when
I
get
up
Weil
ich
aufsteh'
und
wenn
ich
aufsteh'
I
can't
stop,
won't
stop,
hear
the
beat
Kann
ich
nicht
aufhören,
werd'
nicht
aufhören,
hör
den
Beat
Because
freaks
are
on
the
make
now
Weil
die
Freaks
jetzt
auf
Beutezug
sind
Can't
stop,
won't
stop,
hear
the
beat
Kann
nicht
aufhören,
werd'
nicht
aufhören,
hör
den
Beat
Because
I
get
up
and
when
I
get
up
Weil
ich
aufsteh'
und
wenn
ich
aufsteh'
I
can't
stop,
won't
stop
Kann
ich
nicht
aufhören,
werd'
nicht
aufhören
Until
you
breakdown
Bis
du
zusammenbrichst
Can't
stop,
won't
stop,
hear
the
beat
Kann
nicht
aufhören,
werd'
nicht
aufhören,
hör
den
Beat
Because
I
get
up
and
when
I
get
up
Weil
ich
aufsteh'
und
wenn
ich
aufsteh'
I
can't
stop,
won't
stop,
hear
the
beat
Kann
ich
nicht
aufhören,
werd'
nicht
aufhören,
hör
den
Beat
Because
freaks
are
on
the
make
now
Weil
die
Freaks
jetzt
auf
Beutezug
sind
I
just
can't
stop
this
Ich
kann
das
einfach
nicht
stoppen
I
just
can't
stop
this
Ich
kann
das
einfach
nicht
stoppen
Full
bounce,
full
bounce
Voller
Bounce,
voller
Bounce
Full
bounce
in
the
fuckin'
club
Voller
Bounce
im
verdammten
Club
And
if
you
wanna
know
why
Und
wenn
du
wissen
willst
warum
Wanna
know
why,
wanna
know
why
Wissen
willst
warum,
wissen
willst
warum
Because
I'm
on
the
fuckin'
drumbeat
Weil
ich
auf
dem
verdammten
Drumbeat
bin
I
just
can't
stop
this
Ich
kann
das
einfach
nicht
stoppen
I
just
can't
stop
this
Ich
kann
das
einfach
nicht
stoppen
I
just
can't
stop
this
Ich
kann
das
einfach
nicht
stoppen
I
just
can't
stop
this
Ich
kann
das
einfach
nicht
stoppen
Can't
stop,
won't
stop,
hear
the
beat
Kann
nicht
aufhören,
werd'
nicht
aufhören,
hör
den
Beat
Because
I
get
up
and
when
I
get
up
Weil
ich
aufsteh'
und
wenn
ich
aufsteh'
I
can't
stop,
won't
stop
Kann
ich
nicht
aufhören,
werd'
nicht
aufhören
Until
you
breakdown
Bis
du
zusammenbrichst
Can't
stop,
won't
stop,
hear
the
beat
Kann
nicht
aufhören,
werd'
nicht
aufhören,
hör
den
Beat
Because
I
get
up
and
when
I
get
up
Weil
ich
aufsteh'
und
wenn
ich
aufsteh'
I
can't
stop,
won't
stop,
hear
the
beat
Kann
ich
nicht
aufhören,
werd'
nicht
aufhören,
hör
den
Beat
Because
freaks
are
on
the
make
now
Weil
die
Freaks
jetzt
auf
Beutezug
sind
Can't
stop,
won't
stop,
hear
the
beat
Kann
nicht
aufhören,
werd'
nicht
aufhören,
hör
den
Beat
Because
I
get
up
and
when
I
get
up
Weil
ich
aufsteh'
und
wenn
ich
aufsteh'
I
can't
stop,
won't
stop
Kann
ich
nicht
aufhören,
werd'
nicht
aufhören
Until
you
breakdown
Bis
du
zusammenbrichst
Can't
stop,
won't
stop,
hear
the
beat
Kann
nicht
aufhören,
werd'
nicht
aufhören,
hör
den
Beat
Because
I
get
up
and
when
I
get
up
Weil
ich
aufsteh'
und
wenn
ich
aufsteh'
I
can't
stop,
won't
stop,
hear
the
beat
Kann
ich
nicht
aufhören,
werd'
nicht
aufhören,
hör
den
Beat
Because
freaks
are
on
the
make
now
Weil
die
Freaks
jetzt
auf
Beutezug
sind
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ward Philip Geoffrey, Dickinson Andrew Charles, Machin, John, Whiteman, Martin
Attention! Feel free to leave feedback.