Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Fi's in Ibiza
Lo Fi's auf Ibiza
There's
no
reason
for
you
to
cry
Es
gibt
keinen
Grund
für
dich
zu
weinen
We'll
always
be
around
Wir
werden
immer
da
sein
Lo
Fi's
in
a
freakout
Lo
Fi's
flippen
aus
You
thought
they'd
kill
the
fever
Du
dachtest,
sie
würden
das
Fieber
besiegen
Gonna
set
the
ride
on
the
rose
Werden
die
Fahrt
rosig
gestalten
Now
we
shut
down
all
the
hoes
Jetzt
legen
wir
all
die
Schlampen
lahm
Allstars
deal
the
next
move
Allstars
machen
den
nächsten
Zug
Won't
be
the
last
when
we
get
used
Wird
nicht
der
letzte
sein,
wenn
wir
erst
mal
etabliert
sind
This
was
more
than
fun
to
us
Das
war
mehr
als
nur
Spaß
für
uns
Now
the
bridge
is
over,
discuss
Jetzt
ist
die
Brücke
überquert,
diskutiert
darüber
Whoa,
there's
no
reason
for
you
to
cry
Whoa,
es
gibt
keinen
Grund
für
dich
zu
weinen
We'll
always
be
around
Wir
werden
immer
da
sein
Be
true
to
us,
we're
true
to
you
Sei
uns
treu,
wir
sind
dir
treu
You
know
we'll
never
let
you
down
Du
weißt,
wir
werden
dich
niemals
im
Stich
lassen
Whoa,
there's
no
reason
for
you
to
cry
Whoa,
es
gibt
keinen
Grund
für
dich
zu
weinen
We'll
always
be
around
Wir
werden
immer
da
sein
Forget
the
past,
your
fears
won't
last
Vergiss
die
Vergangenheit,
deine
Ängste
werden
nicht
andauern
Now
the
door
is
open
wide
Jetzt
steht
die
Tür
weit
offen
Free
is
running
the
chaos
Freiheit
regiert
das
Chaos
It
never
was
a
great
loss
Es
war
nie
ein
großer
Verlust
Like
silence
and
keepin'
it
real
Wie
Stille
und
echt
bleiben
They
never
thought
how
we'd
feel
Sie
dachten
nie
daran,
wie
wir
uns
fühlen
würden
Race
the
sun
to
the
salt
lake
Wettlauf
mit
der
Sonne
zum
Salzsee
The
way
we
feel
is
no
mistake
Wie
wir
uns
fühlen,
ist
kein
Fehler
It's
the
reason
why
we're
still
around
Das
ist
der
Grund,
warum
wir
immer
noch
da
sind
Now
the
rest
gotta
savage
the
sound
Jetzt
müssen
die
anderen
den
Sound
zerfetzen
Whoa,
there's
no
reason
for
you
to
cry
Whoa,
es
gibt
keinen
Grund
für
dich
zu
weinen
We'll
always
be
around
Wir
werden
immer
da
sein
Be
true
to
us,
we're
true
to
you
Sei
uns
treu,
wir
sind
dir
treu
You
know
we'll
never
let
you
down
Du
weißt,
wir
werden
dich
niemals
im
Stich
lassen
Whoa,
there's
no
reason
for
you
to
cry
Whoa,
es
gibt
keinen
Grund
für
dich
zu
weinen
We'll
always
be
around
Wir
werden
immer
da
sein
Forget
the
past,
your
fears
won't
last
Vergiss
die
Vergangenheit,
deine
Ängste
werden
nicht
andauern
Now
the
door
is
open
wide
Jetzt
steht
die
Tür
weit
offen
There's
no
reason
for
you
to
cry
Es
gibt
keinen
Grund
für
dich
zu
weinen
We'll
always
be
around
Wir
werden
immer
da
sein
Be
true
to
us,
we're
true
to
you
Sei
uns
treu,
wir
sind
dir
treu
You
know
we'll
never
let
you
down
Du
weißt,
wir
werden
dich
niemals
im
Stich
lassen
Whoa,
there's
no
reason
for
you
to
cry
Whoa,
es
gibt
keinen
Grund
für
dich
zu
weinen
We'll
always
be
around
Wir
werden
immer
da
sein
Forget
the
past,
your
fears
won't
last
Vergiss
die
Vergangenheit,
deine
Ängste
werden
nicht
andauern
Now
the
door
is
open
wide
Jetzt
steht
die
Tür
weit
offen
Whoa,
there's
no
reason
for
you
to
cry
[there's
no
reason,
there's
no
reason]
Whoa,
es
gibt
keinen
Grund
für
dich
zu
weinen
[kein
Grund,
kein
Grund]
We'll
always
be
around
Wir
werden
immer
da
sein
Be
true
to
us,
we're
true
to
you
Sei
uns
treu,
wir
sind
dir
treu
You
know
we'll
never
let
you
down
[we'll
never
let
you
down]
Du
weißt,
wir
werden
dich
niemals
im
Stich
lassen
[niemals
im
Stich
lassen]
Whoa,
there's
no
reason
for
you
to
cry
Whoa,
es
gibt
keinen
Grund
für
dich
zu
weinen
We'll
always
be
around
[we'll
always
be
around]
Wir
werden
immer
da
sein
[immer
da
sein]
Forget
the
past,
your
fears
won't
last
Vergiss
die
Vergangenheit,
deine
Ängste
werden
nicht
andauern
Now
the
door
is
open
wide
Jetzt
steht
die
Tür
weit
offen
Never
let
you
down
[there's
no
reason,
there's
no
reason,
ohhhhh]
Lass
dich
nie
im
Stich
[kein
Grund,
kein
Grund,
ohhhhh]
Never
let
you
down
Lass
dich
nie
im
Stich
We'll
never
let
you
down
Wir
werden
dich
nie
im
Stich
lassen
Always
be
around
Immer
da
sein
The
door
is
open
wide
Die
Tür
steht
weit
offen
Lo
Fi's,
you
thought
they
knew
Lo
Fi's,
du
dachtest,
sie
wüssten
es
You
thought
they
knew
Du
dachtest,
sie
wüssten
es
Allstars,
you
thought
they
knew
Allstars,
du
dachtest,
sie
wüssten
es
You
thought
they
knew
Du
dachtest,
sie
wüssten
es
(Repeat
3x)
(3x
wiederholen)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philip Ward, Martin Whiteman, John Machin, Andrew Dickinson
Attention! Feel free to leave feedback.