Lyrics and translation Lo Fidelity Allstars - On the Pier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Lo
Fidelity
All
Stars
w/Bootsy
Collins)
(Lo
Fidelity
All
Stars
с
Бутси
Коллинзом)
(I?
m
gonna
leave
you,
baby
(Я
брошу
тебя,
детка
Standing
in
line
alone?
sweet,
sweet
candy
Оставлю
стоять
одну
в
очереди...
сладкая,
сладкая
конфета
Sweeter
than
honeycone)
Слаще
медовых
сот)
Down
on
the
pier
where
everything?
s
a
little
clearer
Внизу,
на
пирсе,
где
всё
немного
яснее
Crosstown
traffic
is
running
through
my
ears
Шум
городского
транспорта
разносится
в
моих
ушах
Can?
t
explain
it,
don?
t
even
want
to
claim
it
Не
могу
объяснить
этого,
да
и
не
хочу
претендовать
на
это
You
got
me
hooked
like
I?
m
some
kind
of
famous
Ты
подсадила
меня
на
крючок,
как
будто
я
какая-то
знаменитость
It?
s
so
ignoramous
and
nobody?
s
gonna
change
Это
так
невежественно,
и
никто
не
собирается
меняться
I?
m
technically
your
water,
let
me
put
out
your
flame
Я,
технически,
твоя
вода,
позволь
мне
потушить
твой
огонь
I
may
be
scared,
but
I
have
no
fear
Может
быть,
я
напуган,
но
у
меня
нет
страха
Maybe
a
little
paranoid,
but
that
comes
from
smoking
beer
Может
быть,
немного
параноидален,
но
это
от
выпитого
пива
Leave
us
alone
and
we?
ll
come
home
Оставьте
нас
в
покое,
и
мы
вернёмся
домой
Wagging
our
tails
behind
us
Виляя
хвостами
позади
нас
Oh,
my
dear,
down
on
the
pier
О,
моя
дорогая,
внизу,
на
пирсе
Where
cops
are
shooting
cops
and
acting
kind
of
weird
Где
копы
стреляют
в
копов
и
ведут
себя
как-то
странно
(Shoo
fly,
don?
t
bother
me?
so
incredibly
(Муха,
не
беспокой
меня...
так
невероятно
Shoo
fly,
don?
t
bother
me?
so
incredibly)
Муха,
не
беспокой
меня...
так
невероятно)
I
want
to
be
with
you
so
awfully
bad
Я
ужасно
хочу
быть
с
тобой
I
need
you
by
my
side
(?)
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
рядом
(?)
I
want
to
be
with
you
so
awfully
bad
Я
ужасно
хочу
быть
с
тобой
(?
I
got
nowhere
to
run
to,
baby)
(?
Мне
некуда
бежать,
детка)
Flower
child,
I?
m
growing
wild,
but
I
dig
your
style
Цветочный
ребенок,
я
дичаю,
но
твой
стиль
мне
по
душе
I?
m
just
a
child,
but
I
like
drinking
those
cigarettes
Я
всего
лишь
ребенок,
но
мне
нравится
курить
эти
сигареты
You
love
me,
you
love
me
not,
you
got
me
feeling
like
a
robot
Любишь
ты
меня,
не
любишь,
от
тебя
я
чувствую
себя
роботом
I?
m
just
a
tot,
I?
m
all
in
knots,
but
I
like
drinking
those
cigar-rots
Я
всего
лишь
малыш,
я
весь
в
узлах,
но
мне
нравится
курить
эти
сигары
I?
m
an
endangered
species,
somebody
come
and
save
me
Я
вымирающий
вид,
кто-нибудь,
придите
и
спасите
меня
I?
m
down
on
the
pier,
and
drinking
those
cigarettes
Я
внизу,
на
пирсе,
и
курю
эти
сигареты
(Shoo
fly,
don?
t
bother
me?
so
incredibly
(Муха,
не
беспокой
меня...
так
невероятно
Shoo
fly,
don?
t
bother
me?
so
incredibly)
Муха,
не
беспокой
меня...
так
невероятно)
I
want
to
be
with
you
so
awfully
bad
Я
ужасно
хочу
быть
с
тобой
I
need
you
by
my
side
(by
your
side)
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
рядом
(рядом
с
тобой)
I
want
to
be
with
you
so
awfully
bad
Я
ужасно
хочу
быть
с
тобой
Now
you
can?
t
run
and
hide
(I
won?
t
hide)
Теперь
ты
не
можешь
убежать
и
спрятаться
(я
не
буду
прятаться)
I
know
you?
re
here
making
fun
of
me,
but
that
ain?
t
why
we?
re
here
Я
знаю,
ты
здесь,
чтобы
посмеяться
надо
мной,
но
мы
здесь
не
для
этого
Oh,
my
dear
О,
моя
дорогая
I
feel
the
pain
taking
over
me,
I
hope
it?
s
not
a
bad?
Я
чувствую,
как
боль
охватывает
меня,
надеюсь,
это
не
плохо?
You
know
why
I
hate
the
one
I
love?
I
got
nowhere
to
love
to
Знаешь,
почему
я
ненавижу
ту,
которую
люблю?
Мне
некого
любить
(I?
m
gonna
leave
you,
baby
(Я
брошу
тебя,
детка
Standing
in
line
alone?
your
sweet,
sweet
candy
Оставлю
стоять
одну
в
очереди...
твоя
сладкая,
сладкая
конфета
Sweeter
than
honeycone)
Слаще
медовых
сот)
Shoo
fly,
don?
t
go
away
Муха,
не
улетай
I
think
I
need
you
every
day
Кажется,
ты
нужна
мне
каждый
день
Shoo
fly,
don?
t
go
away
Муха,
не
улетай
And
we?
ll
go
on
and
on
and
on
out
to
the
sea
И
мы
пойдем
дальше
и
дальше,
к
морю
I
need
you
so
bad
Ты
нужна
мне
до
безумия
You?
re
the
best
friend
I
ever
had
Ты
лучший
друг,
который
у
меня
когда-либо
был
I
need
you
by
my
side
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
рядом
Flower
child,
I?
m
going
wild,
but
I
dig
your
style
Цветочный
ребенок,
я
дичаю,
но
твой
стиль
мне
по
душе
I?
m
just
a
child,
but
I
like
drinking
those
cigarettes
Я
всего
лишь
ребенок,
но
мне
нравится
курить
эти
сигареты
You
love
me,
you
love
me
not,
you
got
me
feeling
like
a
robot
Любишь
ты
меня,
не
любишь,
от
тебя
я
чувствую
себя
роботом
I?
m
just
a
tot,
I?
m
all
in
knots,
but
I
like
drinking
thise
cigar-rots
Я
всего
лишь
малыш,
я
весь
в
узлах,
но
мне
нравится
курить
эти
сигары
I?
m
an
endangered
species,
somebody
come
and
save
me
Я
вымирающий
вид,
кто-нибудь,
придите
и
спасите
меня
I?
m
down
on
the
pier,
and
drinking
those
cigarettes
Я
внизу,
на
пирсе,
и
курю
эти
сигареты
Now,
I?
m
in
your
ear
Теперь
я
у
тебя
в
ухе
I?
m
not
like
ear
wax,
you
can?
t
clean
me
out
now,
baby?
to
the
bottom
of
the
pier
Я
не
ушная
сера,
ты
не
сможешь
вычистить
меня
теперь,
детка...
на
самое
дно
пирса
Uh,
shake
your,
uh,
shake
your.
..
Э,
тряси
своей,
э,
тряси
своей...
Doody-whopper-bopper
Попой-хватайкой-трясучкой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bootsy Collins, Philip Geoffrey Ward, Martin Whiteman, John Machin, Andrew Dickinson, Becky Rife
Attention! Feel free to leave feedback.