Lo & Leduc - Wart schnäu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lo & Leduc - Wart schnäu




Wart schnäu
Подожди немного
(Mmh) i cha langsam nüm (yeah), i cha langsam würklech nüm
(Ммм) я больше не могу (да), я больше не могу
I cha langsam nüm, i cha langsam würklech nüm
Я больше не могу, я правда больше не могу
I cha langsam nüm, i cha langsam würklech nüm, würklech nüm
Я больше не могу, я правда больше не могу, правда не могу
I so was isch itz, si so la mir zit
Что это такое, дай мне время
Wieso wartisch nid, es macht se wahnsinnig
Почему ты не решаешься, это сводит меня с ума
Aber i dem simer z'zwöit, wi z'wunderschönste paar
Но в этом мы вместе, как самая прекрасная пара
Doch dert fäugt dür zwöi, drum simer itz no da
Но между нами стена, поэтому мы все еще здесь
D'lääri ischre z'läng, d'lääri ischre z'breit
Доска слишком длинная, доска слишком широкая
Mir so läng wi breit, wes nur schnäuer geit
Мы вдоль и поперек, если бы только все шло быстрее
I bi wo seit hüt gömer höch use baby, doc
Я тот, кто говорит, что сегодня мы пойдем гулять, детка, но
H si isch nid off für gschlosse u seit i nime itz glich d'sandale
Она не готова к закрытию и говорит, что сейчас наденет сандалии
We du weisch was du wosch,
Если ты знаешь, чего хочешь,
Aso baby wieso wieso machschs de ni, wieso machschs de ni
Так, детка, почему, почему ты не делаешь этого, почему ты не делаешь этого
I sägä nume entscheid di, wieder nei, wieder doch, w
Я говорю только решись, снова нет, снова да
Ieder eignetlech noni aso was isch de jetz, was isch de jetz
Хотя на самом деле нет, так что теперь, что теперь
Du seisch mir no wart schneu
Ты говоришь мне, подожди немного
I cha langsam nüm, i cha langsam würklech nüm
Я больше не могу, я правда больше не могу
Aber langsam geit mr z'langsam ufe geist, aus wär das hei e hautsteu
Но медленно, но верно, это начинает меня раздражать, как будто это было бы круто
I cha langsam nüm, i cha langsam würklech nüm
Я больше не могу, я правда больше не могу
Lug i xse ke tramgleis wit u breit
Смотрю, не вижу трамвайных путей нигде
Du fragsch was i dänk, du chasch aues
Ты спрашиваешь, что я думаю, ты можешь все
Aus uf ei charte gsetzt, aber mir chöme nid i gäng
Поставил все на одну карту, но мы не можем начать
I sägä probier ds doch aber si weiss nid genau u
Я говорю, попробуй, но она не уверена, и
I cha ihre nid heufe, drum steit si vor der wahl
Я не могу ей помочь, поэтому она стоит перед выбором
Ds wird ihre z'viu, i bechum nie gnue, i sege bis doch ruhig,
Ей это слишком много, мне никогда не хватает, я говорю, успокойся,
Ds wird sicher guet u i zau der pris ganz egau
Все будет хорошо, и я заплачу любую цену
Was es isch aber si seit: immer wieder z'gliche salat
Что это такое, но она говорит: всегда один и тот же салат
We du weisch was du wosch, aso baby wieso,
Если ты знаешь, чего хочешь, так, детка, почему,
Wieso machschs de ni, wieso machschs de ni
Почему ты не делаешь этого, почему ты не делаешь этого
I sägä nume entscheid di, wieder nei, wieder doch, w
Я говорю только решись, снова нет, снова да
Ieder eignetlech noni aso was isch de jetz, was isch de jetz
Хотя на самом деле нет, так что теперь, что теперь
Meine güte heei
Боже мой
We du weisch was du wosch, aso baby wieso,
Если ты знаешь, чего хочешь, так, детка, почему,
Wieso machschs de ni, wieso machschs de ni
Почему ты не делаешь этого, почему ты не делаешь этого
I sägä nume entscheid di, wieder nei, wieder doch, w
Я говорю только решись, снова нет, снова да
Ieder eignetlech noni aso was isch de jetz, was isch de jetz
Хотя на самом деле нет, так что теперь, что теперь
Du seisch mir no wart schneu
Ты говоришь мне, подожди немного
I cha langsam nüm, i cha langsam würklech nüm
Я больше не могу, я правда больше не могу
Aber langsam geit mr z'langsam ufe geist, aus wär das hei e hautsteu
Но медленно, но верно, это начинает меня раздражать, как будто это было бы круто
I cha langsam nüm, i cha langsam würklech nüm
Я больше не могу, я правда больше не могу
Lug i xse ke tramgleis wit u breit (yeah, braa)
Смотрю, не вижу трамвайных путей нигде (да, братан)
U si so wit, so wit, so guet aber i weiss scho itz, i ha nid geduld,
И так далеко, так далеко, так хорошо, но я уже знаю, у меня нет терпения,
We si so witer fahrt,
Если она продолжит так ехать,
Tribts mi witer furt, derbi gseni kes tram, gseni ke zug
Это унесет меня дальше, я не вижу трамвая, не вижу поезда
Isch e hautesteu, geit bau verbi,
Это круто, почти проехали,
Jedä fahrt für sich, jedä angri schine
Каждый едет сам по себе, каждый по своим рельсам
Doch solang mr hie no am warte si, nütze mir doch gschider üsi ziiit
Но пока мы ждем, лучше использовать наше время
U i weiss, mir rede anenang verbi, derbi si mir die,
И я знаю, мы говорим мимо друг друга, хотя мы те,
Wo sech äntlech hei troffe u mr vorenang grad
Кто наконец-то встретились, и мы прямо сейчас
Sta, si ständig am schwankä, aus wäre mr bsoffe
Стоим, постоянно колеблемся, как будто мы пьяны
Lug und i chume nid ume, glichzitig dräit chaos nume um di,
Смотрю и не могу отвести взгляд, одновременно вокруг тебя только хаос,
Ja du chasch uf mi zeue,
Да, ты можешь на меня рассчитывать,
O wenn i meh aus ä nummere bi, drum frag i di
Даже если я больше, чем просто номер, поэтому я спрашиваю тебя
We du weisch was du wosch, aso baby wieso,
Если ты знаешь, чего хочешь, так, детка, почему,
Wieso machschs de ni, wieso machschs de ni
Почему ты не делаешь этого, почему ты не делаешь этого
I sägä nume entscheid di, wieder nei, wieder doch, w
Я говорю только решись, снова нет, снова да
Ieder eignetlech noni aso was isch de jetz, was isch de jetz
Хотя на самом деле нет, так что теперь, что теперь
We du weisch was du wosch, aso baby wieso,
Если ты знаешь, чего хочешь, так, детка, почему,
Wieso machschs de ni, wieso machschs de ni
Почему ты не делаешь этого, почему ты не делаешь этого
I sägä nume entscheid di, oh chume entschid di gd itz
Я говорю только решись, ну же, решись сейчас





Writer(s): dominik von werdt


Attention! Feel free to leave feedback.