LØLØ - DON'T! - translation of the lyrics into German

DON'T! - Lo Lotranslation in German




DON'T!
TU'S NICHT!
So I'm running on the treadmill tryna sweat him out cuz I cut him off a week ago
Also laufe ich auf dem Laufband, versuche ihn auszuschwitzen, weil ich vor einer Woche mit ihm Schluss gemacht habe
But the boy is in my head still
Aber der Junge ist immer noch in meinem Kopf
Want him in my bed still
Will ihn immer noch in meinem Bett
Even though I tell my friends I DON'T
Auch wenn ich meinen Freundinnen sage, dass ich es NICHT will
But it's sad for me that he's so bad for me
Aber es ist traurig für mich, dass er so schlecht für mich ist
Cuz his tongue could make my heart beat rapidly
Denn seine Zunge könnte mein Herz rasen lassen
And he just texted me "i miss u" and my little world explodes
Und er hat mir gerade geschrieben "ich vermisse dich" und meine kleine Welt explodiert
Cuz all I wanna do is let him take off all my clothes
Denn alles, was ich tun will, ist, ihn all meine Kleider ausziehen zu lassen
But I tell myself NO
Aber ich sage mir NEIN
Don't think about him
Denk nicht an ihn
Don't think about him
Denk nicht an ihn
Don't think about him at all
Denk überhaupt nicht an ihn
Don't answer that text
Antworte nicht auf die Nachricht
Don't say it's just sex
Sag nicht, es ist nur Sex
You know you're just gonna fall
Du weißt genau, du wirst wieder schwach
DON'T think about him
DENK NICHT an ihn
Licking those lips kissing on every inch of
Wie er die Lippen leckt, jeden Zentimeter küsst...
NO!
NEIN!
Stop it right now!
Hör sofort auf!
Don't let him back in!
Lass ihn nicht wieder rein!
DON'T!
TU'S NICHT!
Don't think about him!
Denk nicht an ihn!
So I'm drinking on a Tuesday tryna make the blues fade
Also trinke ich an einem Dienstag, versuche, den Trübsinn zu vertreiben
Sippin a tequila coke
Nippe an Tequila-Cola
(Ew!)
(Igitt!)
When I see him in the doorway smiling like it's foreplay
Als ich ihn im Türrahmen sehe, lächelt er, als wäre es Vorspiel
I know I should GO HOME! (GO HOME!)
Ich weiß, ich sollte NACH HAUSE GEHEN! (GEH NACH HAUSE!)
And it's sad for me that he's so bad for me
Und es ist traurig für mich, dass er so schlecht für mich ist
Cuz he really helped me burn those calories (mhmm)
Denn er hat mir wirklich geholfen, diese Kalorien zu verbrennen (mhmm)
And he said that I should stay
Und er sagte, ich solle bleiben
And I kinda wanna stay
Und irgendwie will ich bleiben
But the angel on my shoulder says "oh HELL NO!"
Aber der Engel auf meiner Schulter sagt "Zur HÖLLE, NEIN!"
Don't think about him
Denk nicht an ihn
Don't think about him
Denk nicht an ihn
Don't think about him at all
Denk überhaupt nicht an ihn
Don't answer that text
Antworte nicht auf die Nachricht
Don't say it's just sex
Sag nicht, es ist nur Sex
You know you're just gonna fall
Du weißt genau, du wirst wieder schwach
DON'T think about him
DENK NICHT an ihn
Licking those lips kissing on every inch of
Wie er die Lippen leckt, jeden Zentimeter küsst...
NO!
NEIN!
Stop it right now!
Hör sofort auf!
Don't let him back in!
Lass ihn nicht wieder rein!
DON'T!
TU'S NICHT!
Don't think about him!
Denk nicht an ihn!
DON'T!
TU'S NICHT!
Don't think about him!
Denk nicht an ihn!
Is he hot or is he comfortable?
Ist er heiß oder ist er bequem?
Come on honey, have some self control
Komm schon, Süße, hab etwas Selbstbeherrschung
AHHH!
AHHH!
Don't think about him
Denk nicht an ihn
Don't think about him
Denk nicht an ihn
Don't think about him at all
Denk überhaupt nicht an ihn
Don't answer that text
Antworte nicht auf die Nachricht
Don't say it's just sex
Sag nicht, es ist nur Sex
You know you're just gonna fall
Du weißt genau, du wirst wieder schwach
DON'T think about him
DENK NICHT an ihn
Licking those lips kissing on every inch of
Wie er die Lippen leckt, jeden Zentimeter küsst...
NO!
NEIN!
Stop it right now!
Hör sofort auf!
Don't let him back in!
Lass ihn nicht wieder rein!
DON'T!
TU'S NICHT!
Don't think about him!
Denk nicht an ihn!
Don't think about him!
Denk nicht an ihn!
Don't think about him!
Denk nicht an ihn!





Writer(s): John Spencer Jordan, Lauren Mandel, Michael J. Robinson


Attention! Feel free to leave feedback.