Lyrics and translation Lo' Pibitos feat. Greta Dumont & A.B.R.E. - Bajo la Lluvia 雨曝
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bajo la Lluvia 雨曝
Под дождем 雨曝
Ilusión
seduce
con
pañuelos
de
seda
Иллюзия
соблазняет
шелковыми
платками,
Se
rompe
el
hechizo
y
se
convierte
en
nada
Чары
разрушаются
и
превращаются
в
ничто.
Castillos
de
arena,
nubes
pasajeras
Песчаные
замки,
мимолетные
облака,
Realidad
efímera
que
se
revela
Эфемерная
реальность,
которая
раскрывается,
Que
se
escapa,
que
se
vuela
sin
parar
Которая
ускользает,
которая
улетает
без
остановки.
No
busques
problema,
donde
no
lo
hay
Не
ищи
проблемы
там,
где
ее
нет,
Donde
solo
hay
una
ficción
Где
есть
только
вымысел,
Un
espejismo
en
medio
del
desierto
Мираж
посреди
пустыни.
Andamos
con
sed,
tomando
agua
con
sal
Мы
бродим
с
жаждой,
пьем
соленую
воду
En
este
paraíso
artificial
В
этом
искусственном
раю.
Todo
lo
dado
será
quitado
Всё
данное
будет
отнято,
Y
todo
lo
que
ha
sido
será
transformado
И
всё,
что
было,
будет
преобразовано.
La
muerte
despierta
a
la
cruda
realidad
Смерть
пробуждает
к
суровой
реальности,
Que
nada
es
eterno
así
como
está
Что
ничто
не
вечно
в
таком
виде.
Lo
que
sube
bajará,
lo
que
nace
morirá
Что
поднимается,
упадет,
что
рождается,
умрет,
Lo
que
se
enroscó,
se
desenroscará
Что
свернулось,
развернется.
Y
cuando
llegue
la
tormenta,
vamos
a
bailar
bajo
la
lluvia
И
когда
придет
буря,
мы
будем
танцевать
под
дождем,
Y
cuando
llegue
la
tormenta,
vamos
a
bailar
cuando
diluvia
И
когда
придет
буря,
мы
будем
танцевать
под
ливнем.
Vamos
a
bailar,
vamos
a
bailar
Мы
будем
танцевать,
мы
будем
танцевать,
Vamos
a
bailar
bajo
la
lluvia
Мы
будем
танцевать
под
дождем.
Vamos
a
bailar,
a
bailar
Мы
будем
танцевать,
танцевать,
Vamos
a
bailar
cuando
diluvia
Мы
будем
танцевать
под
ливнем.
Y
cuando
llegue
la
tormenta,
vamos
a
bailar
bajo
la
lluvia
И
когда
придет
буря,
мы
будем
танцевать
под
дождем,
Vamos
a
bailar,
a
bailar
Мы
будем
танцевать,
танцевать,
Vamos
a
bailar
cuando
diluvia
Мы
будем
танцевать
под
ливнем.
Como
rocío
de
agua
de
manantial
Как
капли
родниковой
воды,
Que
baja
desde
la
cima
y
desliza
por
el
glaciar
Что
стекают
с
вершины
и
скользят
по
леднику,
Así
es
la
vida,
una
transición
Такова
жизнь,
переход,
Un
pasaje
hacia
otra
dimensión
Путь
в
другое
измерение.
En
esta
era
de
ilusiones
descartables
В
эту
эру
одноразовых
иллюзий
Existe
un
no-lugar
inmutable,
incomparable
Существует
неизменное,
несравненное
не-место.
Si
pausas
al
mundo,
su
puerta
se
abrirá
Если
ты
остановишь
мир,
его
дверь
откроется,
Y
en
ese
instante;
toda
la
eternidad
И
в
этот
миг
- вся
вечность.
Y
cuando
llegue
la
tormenta,
vamos
a
bailar
bajo
la
lluvia
И
когда
придет
буря,
мы
будем
танцевать
под
дождем,
Y
cuando
llegue
la
tormenta,
vamos
a
bailar
cuando
diluvia
И
когда
придет
буря,
мы
будем
танцевать
под
ливнем.
Vamos
a
bailar,
vamos
a
bailar
Мы
будем
танцевать,
мы
будем
танцевать,
Vamos
a
bailar
bajo
la
lluvia
Мы
будем
танцевать
под
дождем.
Vamos
a
bailar,
a
bailar
Мы
будем
танцевать,
танцевать,
Vamos
a
bailar
cuando
diluvia
Мы
будем
танцевать
под
ливнем.
Y
cuando
llegue
la
tormenta,
vamos
a
bailar
bajo
la
lluvia
И
когда
придет
буря,
мы
будем
танцевать
под
дождем.
Vamos
a
bailar,
a
bailar
Мы
будем
танцевать,
танцевать,
Vamos
a
bailar
cuando
diluvia
Мы
будем
танцевать
под
ливнем.
Y
cuando
llegue
la
tormenta,
vamos
a
bailar
bajo
la
lluvia
И
когда
придет
буря,
мы
будем
танцевать
под
дождем,
Y
cuando
llegue
la
tormenta,
vamos
a
bailar
cuando
diluvia
И
когда
придет
буря,
мы
будем
танцевать
под
ливнем.
Vamos
a
bailar,
vamos
a
bailar
Мы
будем
танцевать,
мы
будем
танцевать,
Vamos
a
bailar
bajo
la
lluvia
Мы
будем
танцевать
под
дождем.
Vamos
a
bailar,
a
bailar
Мы
будем
танцевать,
танцевать,
Vamos
a
bailar
cuando
diluvia
Мы
будем
танцевать
под
ливнем.
Y
cuando
llegue
la
tormenta,
vamos
a
bailar
bajo
la
lluvia
И
когда
придет
буря,
мы
будем
танцевать
под
дождем.
Vamos
a
bailar,
a
bailar
Мы
будем
танцевать,
танцевать,
Vamos
a
bailar
cuando
diluvia
Мы
будем
танцевать
под
ливнем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Alejandro Arbe, Andrés Cortés, Juan Lucas Arbe, Rodolfo Agustin Arbe
Attention! Feel free to leave feedback.