Lyrics and translation Lo' Pibitos feat. Emme, Julieta Rada, Felipe Herrera & A.B.R.E. - Yastá
Dejá
de
luchar
Перестань
бороться
No
te
lo
tomes
personal
Это
не
для
тебя
Que
siga
su
curso
natural
Оставь
это
в
покое
Tomalo
como
es,
no
te
hagas
más
drama
Прими
это
как
есть,
без
лишних
драм
No
le
pongas
carga
ni
cara
rara
Не
нагружай
себя
и
не
делай
загадочное
лицо
Así
como
lo
ves
dejalo
que
sea
Пусть
это
будет
так,
как
ты
видишь
Que
se
acomode
conforme
lo
veas
Пусть
это
приспособится
к
тому,
что
ты
видишь
Respira
suave
la
vida
Дыши
спокойно
Sigue
la
corriente
de
la
energía,
dale
Следуй
потоку
энергии,
детка
Tiempo
al
tiempo
y
verás
Времени
нужно
время,
и
ты
увидишь
Que
solo
fueron
anécdotas
Что
это
всего
лишь
анекдоты
Dejá
de
luchar
Перестань
бороться
No
te
lo
tomes
personal
Это
не
для
тебя
Que
siga
su
curso
natural
Оставь
это
в
покое
Si
lo
piensas
demasiado
Если
ты
слишком
много
думаешь
об
этом
Eso
no
sucederá
Этому
не
бывать
Yastá,
no
lo
pienses
más
Все
готово,
больше
не
думай
об
этом
No
lo
fuerces
ni
presiones
Не
заставляй
и
не
дави
Bajá
la
velocidad
Сбавь
обороты
La
cuestión
es
el
camino
Вопрос
в
пути
Ni
el
destino
ni
el
final
Не
в
конечном
пункте
или
цели
Siente
el
ritmo
Чувствуй
ритм
Totalmente
natural
Полностью
естественно
Esto
se
presta
para
disfrutar
Это
создано
для
наслаждения
Se
abre
el
portal,
somos
tal
para
cual
Портал
открывается,
мы
созданы
друг
для
друга
Que
no
queden
dudas,
que
no
quede
nada
Пусть
не
будет
никаких
сомнений,
пусть
ничего
не
останется
Que
nadie
se
quede
con
las
ganas
Что
никто
не
останется
с
желанием
Automáticamente
se
nos
deslizó
Автоматически
это
выскользнуло
у
нас
Directo
hacia
el
paraíso
Прямиком
в
рай
Con
los
pies
moviendo
el
piso
С
ногами,
двигающимися
по
земле
Dime
quien
fue,
quien
lo
hizo
Скажи
мне,
кто
это
был,
кто
это
сделал
Dime
con
movimiento
si
esto
suena
Скажи
мне
своими
движениями,
как
это
звучит
Este
es
el
estilo
que
te
eleva
Это
тот
стиль,
который
возносит
тебя
Entre
vai,
vai
vaivenes
Между
взлетами
и
падениями
Vamos
descubriendo
quienes
somos
quienes
Мы
обнаруживаем,
кто
мы
есть
и
кто
вы
есть
Uno,
dos,
sonidos
Раз,
два,
звук
Mueve
la
sensación
Двигай
ощущением
Enseña
tu
brillo
a
la
humanidad
Покажи
свой
блеск
человечеству
Dime
bailando,
dime
la
verdad
Скажи
мне
в
танце,
скажи
мне
правду
Si
lo
piensas
demasiado
Если
ты
слишком
много
думаешь
об
этом
Eso
no
sucederá
Этому
не
бывать
Yastá,
(no
lo
pienses
más)
Все
готово,
(больше
не
думай
об
этом)
No
lo
fuerces
ni
presiones
Не
заставляй
и
не
дави
Bajá
la
velocidad
Сбавь
обороты
La
cuestión
es
el
camino
Вопрос
в
пути
Ni
el
destino
ni
el
final
Не
в
конечном
пункте
или
цели
Siente
el
ritmo
Чувствуй
ритм
(Siente,
siente
el
ritmo
(Чувствуй,
чувствуй
ритм
Totalmente
natural)
Полностью
естественно)
Siente
el
ritmo
Чувствуй
ритм
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Alejandro Arbe, Juan Lucas Arbe, Martin Aguilar
Attention! Feel free to leave feedback.