Lyrics and translation Lo' Pibitos feat. Emme, Julieta Rada, Felipe Herrera & A.B.R.E. - Yastá
Dejá
de
luchar
Перестань
бороться
No
te
lo
tomes
personal
Не
принимай
это
на
свой
счёт
Que
siga
su
curso
natural
Пусть
всё
идёт
своим
чередом
Tomalo
como
es,
no
te
hagas
más
drama
Прими
всё
как
есть,
не
драматизируй
No
le
pongas
carga
ni
cara
rara
Не
нагружай
себя
и
не
делай
такое
лицо
Así
como
lo
ves
dejalo
que
sea
Просто
позволь
всему
быть
как
есть
Que
se
acomode
conforme
lo
veas
Пусть
всё
устроится
само
собой
Respira
suave
la
vida
Дыши
спокойно,
жизнь
продолжается
Sigue
la
corriente
de
la
energía,
dale
Следуй
потоку
энергии,
давай
Tiempo
al
tiempo
y
verás
Время
всё
расставит
по
местам
Que
solo
fueron
anécdotas
И
это
станет
лишь
воспоминаниями
Dejá
de
luchar
Перестань
бороться
No
te
lo
tomes
personal
Не
принимай
это
на
свой
счёт
Que
siga
su
curso
natural
Пусть
всё
идёт
своим
чередом
Si
lo
piensas
demasiado
Если
ты
слишком
много
думаешь,
Eso
no
sucederá
Этого
не
произойдёт
Yastá,
no
lo
pienses
más
Всё,
не
думай
больше
No
lo
fuerces
ni
presiones
Не
дави
и
не
форсируй
Bajá
la
velocidad
Сбавь
скорость
La
cuestión
es
el
camino
Главное
- это
путь
Ni
el
destino
ni
el
final
А
не
пункт
назначения
или
финал
Siente
el
ritmo
Почувствуй
ритм
Totalmente
natural
Абсолютно
естественный
Esto
se
presta
para
disfrutar
Этим
нужно
наслаждаться
Se
abre
el
portal,
somos
tal
para
cual
Портал
открывается,
мы
созданы
друг
для
друга
Que
no
queden
dudas,
que
no
quede
nada
Чтобы
не
осталось
сомнений,
чтобы
ничего
не
осталось
Que
nadie
se
quede
con
las
ganas
Чтобы
никто
не
остался
в
стороне
Automáticamente
se
nos
deslizó
Мы
сами
собой
оказались
Directo
hacia
el
paraíso
Прямо
в
раю
Con
los
pies
moviendo
el
piso
Ноги
сами
двигаются
в
такт
Dime
quien
fue,
quien
lo
hizo
Скажи
мне,
кто
это
сделал,
кто
это
был?
Dime
con
movimiento
si
esto
suena
Скажи
мне
движением,
если
это
звучит
Este
es
el
estilo
que
te
eleva
Это
тот
стиль,
который
тебя
возвышает
Entre
vai,
vai
vaivenes
Между
колебаниями,
туда-сюда
Vamos
descubriendo
quienes
somos
quienes
Мы
узнаем,
кто
есть
кто
Uno,
dos,
sonidos
Раз,
два,
звуки
Mueve
la
sensación
Двигай
ощущениями
Enseña
tu
brillo
a
la
humanidad
Покажи
свой
свет
человечеству
Dime
bailando,
dime
la
verdad
Скажи
мне
танцуя,
скажи
мне
правду
Si
lo
piensas
demasiado
Если
ты
слишком
много
думаешь,
Eso
no
sucederá
Этого
не
произойдёт
Yastá,
(no
lo
pienses
más)
Всё,
(не
думай
больше)
No
lo
fuerces
ni
presiones
Не
дави
и
не
форсируй
Bajá
la
velocidad
Сбавь
скорость
La
cuestión
es
el
camino
Главное
- это
путь
Ni
el
destino
ni
el
final
А
не
пункт
назначения
или
финал
Siente
el
ritmo
Почувствуй
ритм
(Siente,
siente
el
ritmo
(Почувствуй,
почувствуй
ритм
Totalmente
natural)
Абсолютно
естественный)
Siente
el
ritmo
Почувствуй
ритм
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Alejandro Arbe, Juan Lucas Arbe, Martin Aguilar
Attention! Feel free to leave feedback.