Lyrics and translation Lo' Pibitos - El Cielo Espera
El Cielo Espera
Небеса ждут
Nace
la
avalancha,
se
cruzan
las
manadas,
explotan
las
piñatas,
se
expanden
las
miradas.
Катится
лавина,
сталкиваются
стада,
взрываются
пиньяты,
расширяются
взгляды.
Sale
con
toda
la
fuerza
de
una
colmena,
lo
que
va
a
estar,
lo
que
no
ya
no
nos
pesa.
Выходит
со
всей
силой
улья,
того,
что
ещё
не
наступило,
но
нас
уже
не
томит.
Intentando
mantener
el
equilibrio
en
la
cuerda
floja,
sobre
el
precipicio.
mirando
el
horizonte
cambiaste
de
escenario,
el
tiempo
ya
no
cuenta.
tener
la
mente
en
blanco.
Пытается
удержать
равновесие
на
канате,
над
пропастью.
глядя
на
горизонт,
меняет
декорации,
время
больше
не
имеет
значения.
Apuntale
al
primer
blanco,
ataca
por
todos
lados,
tirale
de
costado,
con
el
arco,
con
la
flecha,
protegiendo
con
la
sange
nuestra
cosecha.
Нацеливается
на
первую
цель,
атакует
со
всех
сторон,
стреляет
сбоку,
из
лука
со
стрелой,
защищая
нашей
кровью
наш
урожай.
Es
nuestra
tierra,
es
nuestro
rumbo,
es
el
flujo
de
todos,
es
nuestro
mundo.
Это
наша
земля,
это
наше
направление,
это
поток
для
всех,
это
наш
мир.
Procuremos
concretar,
que
la
paz
del
cielo,
eso
se
da
aca.
Постараемся
конкретизировать,
что
небесный
покой,
это
то,
что
сейчас
здесь.
El
cielo
espera...
Небеса
ждут...
El
cielo
espera
y
nosotros
aca.
Небеса
ждут
и
мы
здесь.
Habla
de
una
fuerza
que
todo
lo
conecta,
desde
el
centro
de
la
tierra,
empuja
los
momentos.
Говорит
о
силе,
которая
объединяет
всё,
от
центра
Земли,
подталкивает
моменты.
No
se
si
es
cierto,
no
nos
importa.
Не
знаю
правда
ли
это,
нам
всё
равно.
Creamos
en
esto,
destrabemos
la
puerta.
Верим
в
это,
открываем
дверь.
Prendamos
la
avioneta,
que
cruze
la
frontera,
por
el
aire
libre
que
nadie
nos
detenga.
Включим
самолёт,
чтобы
пересечь
границу,
по
открытому
небу,
чтобы
никто
нас
не
остановил.
Huyamos
de
lo
malo,
y
hagamos
una
buena.
vayamos
a
dos
planetas,
que
el
cielo
espera...
Убежим
от
зла
и
сделаем
что-нибудь
хорошее.
Отправимся
на
две
планеты,
что
небеса
ждут...
El
cielo
espera
y
nosotros
aca,
haciendola
juntos
una
vez
mas.
Небеса
ждут
и
мы
здесь,
делая
это
вместе
ещё
раз.
Pasamos
por
sucre,
ya
no
esta
mas,
duerme
en
nuestra
mente
hasta
la
eternidad.
Мы
прошли
через
сукре,
его
больше
нет,
он
спит
в
нашем
сознании
до
вечности.
Como
el
arte
que
flota
en
el
aire
esta,
uno
mas,
uno
mas,
uno
uno
dà,
escucha
la
formulà,
ahora
aplicalà,
que
todos
somos
uno
y
en
esa
vamo'
a
estar.
Как
искусство,
которое
парит
в
воздухе,
есть
один,
ещё
один,
один
плюс
один,
слушай
формулу,
теперь
применяй
её,
потому
что
все
мы
едины
и
в
этом
мы
будем.
El
cielo
espera...
Небеса
ждут...
El
cielo
espera
y
nosotros
acà.
Небеса
ждут
и
мы
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Gimenez, Juan Lucas Arbe, Martin Aguilar, Tomas Guillermo Bacigaluppi, Guido Ruggiero, Arbe Rodolfo Agustin, Jeremias Lionel Segall De Rosa, Raul Andres Cortes
Attention! Feel free to leave feedback.