Lyrics and translation Lo' Pibitos - Mira la Diferencia
Mira la Diferencia
See the Difference
Mira
la
diferencia,
siente
la
igualdad
See
the
difference,
feel
the
equality
Espera
el
momento
y
déjate
llevar
Wait
for
the
moment
and
let
go
Súbete
al
caballo
y
comienza
a
cabalgar
Get
on
the
horse
and
start
riding
Desprendete
del
miedo
y
de
la
ansiedad
Let
go
of
fear
and
anxiety
Agarra
suave
y
firme
las
riendas
que
te
permitirán
Take
the
reins
gently
but
firmly
that
will
allow
you
Manejarte,
controlarte,
ante
la
tempestad
To
manage
yourself,
to
control
yourself,
in
the
face
of
the
storm
Que
desaparece
cuando
te
olvidás
That
disappears
when
you
forget
Y
verás
que
te
vas
a
donde
tú
estás
And
you'll
see
that
you're
going
to
where
you
are
No
importa
el
momento,
fluye,
entenderás
No
matter
the
moment,
flow,
you'll
understand
Que
todo
es
diferente,
que
todo
es
igual
That
everything
is
different,
that
everything
is
the
same
No
piensas
existes,
dime
la
verdad
You
don't
think
you
exist,
tell
me
the
truth
Esa
que
no
te
deja
conocer
la
dualidad
That
which
does
not
allow
you
to
know
the
duality
Si
el
pacto,
quema,
quema
el
pacto
If
the
pact
burns,
burn
the
pact
Recuestate
en
el
pasto,
contacto
con
lo
que
hay
Lie
down
in
the
grass,
contact
with
what
is
Más
allá
del
acto,
accederás
Beyond
the
act,
you
will
access
En
tanto
y
en
cuanto
no
reprimas
más
As
long
as
you
don't
suppress
anymore
Atrévete
a
cerrar
los
ojos
y
conocer
tu
ser
Dare
to
close
your
eyes
and
know
your
being
Apaga
la
lamparita
y
volver
a
nacer
Turn
off
the
light
and
be
born
again
Atrevete
a
cerrar
los
ojos
y
conocer
tu
ser
Dare
to
close
your
eyes
and
know
your
being
Hazlo
de
a
poco,
volver
a
nacer
Do
it
little
by
little,
be
born
again
Atrevete
a
cerrar
los
ojos
y
conocer
tu
ser
Dare
to
close
your
eyes
and
know
your
being
Apaga
la
lamparita
y
volver
a
nacer
Turn
off
the
light
and
be
born
again
Atrevete
a
cerrar
los
ojos
y
conocer
tu
ser
Dare
to
close
your
eyes
and
know
your
being
Hazlo
de
a
poco,
volver
a
nacer
Do
it
little
by
little,
be
born
again
Solo,
acompañado
ahora
estás,
bien
andás
Alone,
accompanied
now
you
are,
well
you
go
Jugando
el
juego,
viendo
la
vida
brotar
Playing
the
game,
watching
life
spring
forth
En
el
escenario
que
te
toca
pasar
On
the
stage
that
touches
you
Vas
a
diario
escuchando
el
latido
de
tu
corazon
You
go
daily
listening
to
the
beat
of
your
heart
Cae
la
ficha
que
es
la
base
de
esta
canción
The
penny
drops
that
is
the
basis
of
this
song
Que
se
mezcla
con
la
mía
That
mixes
with
mine
Y
así
forma
una
armonía
generando
And
thus
forms
a
harmony
generating
La
alegría
de
la
noche
pasa
al
día
The
joy
of
the
night
passes
into
the
day
Haciendo
que,
¿haciendo
que?
Doing
what,
doing
what?
Esperando,
estando,
conociendo
el
odio
Waiting,
being,
knowing
hate
Aprendo
a
amarlo
y
así
puedo
transformarlo
I
learn
to
love
it
and
so
I
can
transform
it
Conectarlo,
en
aglo
que
me
sirva,
un
redondel
Connect
it,
into
something
that
serves
me,
a
roundabout
Que
me
deje
sensación
de
placer
That
leaves
me
a
feeling
of
pleasure
Intenta
nada,
esconder,
así
sea
tu
mayor
doler
Try
nothing,
hide,
even
if
it
is
your
greatest
pain
Ponlo
en
una
caja,
ábrela,
escribelo
en
papel
Put
it
in
a
box,
open
it,
write
it
on
paper
Y
no
te
enredes
porque
el
ego
es
ciego
And
don't
get
tangled
up
because
the
ego
is
blind
Y
no
te
deja
ver,
enfrentate
y
combate
And
doesn't
let
you
see,
face
it
and
fight
Aquello
que
te
hace
perder
What
makes
you
lose
Estamos
todos
juntos
We
are
all
together
En
una
gran
pelota
On
a
big
ball
Cielo,
aire,
agua
Sky,
air,
water
Tierra,
nube,
flota
Earth,
cloud,
floats
A
ti
te
toca,
suabe
te
coloca
Your
turn,
puts
you
gently
En
el
momento
indicado
para
estar
At
the
right
moment
to
be
Estamos
todos
juntos
We
are
all
together
En
una
gran
pelota
On
a
big
ball
Cielo,
aire,
agua
Sky,
air,
water
Tierra,
nube,
flota
Earth,
cloud,
floats
A
ti
te
toca,
suabe
te
coloca
Your
turn,
gently
puts
you
En
el
momento
indicado
para
estar
At
the
right
moment
to
be
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arbe Andres Alejandro, Arbe Juan Lucas, Arbe Rodolfo Agustin, Ruggiero Guido
Attention! Feel free to leave feedback.