Lo Stato Sociale feat. cmqmartina - L'amore è una droga (LODO #2) - translation of the lyrics into German

L'amore è una droga (LODO #2) - Lo Stato Sociale , cmqmartina translation in German




L'amore è una droga (LODO #2)
Liebe ist eine Droge (LODO #2)
Un giorno il mondo esploderà
Eines Tages wird die Welt explodieren
Fatevi trovare vestiti bene
Lasst euch gut gekleidet finden
E smettetela di risparmiare
Und hört auf zu sparen
Che il futuro non conviene
Denn die Zukunft lohnt sich nicht
Un giorno il mondo esploderà
Eines Tages wird die Welt explodieren
E infine resteremo soli
Und schließlich bleiben wir allein
Senza neanche un indiano in giro
Ohne auch nur einen Inder in der Nähe
Per regalarti del fumo o dei fiori
Um dir Rauch oder Blumen zu schenken
E chi lo dice ai genitori
Und wer sagt es den Eltern
Prima che lo scoprano alla TV?
Bevor sie es im Fernsehen erfahren?
Che la paura è tanta
Dass die Angst groß ist
Ma tu di più
Aber du noch mehr
L′amore è una droga, l'amore è una guerra
Liebe ist eine Droge, Liebe ist ein Krieg
L′amore è un colpevole alla sbarra
Liebe ist ein Schuldiger auf der Anklagebank
L'amore è una finta senza palla
Liebe ist eine Finte ohne Ball
L'amore è una scimmia sulla spalla
Liebe ist ein Affe auf der Schulter
L′amore è una droga, l′amore è una cura
Liebe ist eine Droge, Liebe ist eine Heilung
È un mezzo bicchiere di paura
Sie ist ein halbes Glas Angst
L'amore è cattivo di natura
Liebe ist von Natur aus böse
E per questo ho la coscienza pura
Und deshalb habe ich ein reines Gewissen
E quando il mondo esploderà
Und wenn die Welt explodiert
Saremo stretti ed incastrati
Werden wir eng zusammen und eingeklemmt sein
Tra parole e rumori di persone
Zwischen Worten und Geräuschen von Menschen
Che non hanno saputo ascoltare
Die nicht zuhören konnten
E quando tutto cambierà
Und wenn sich alles ändert
Noi resteremo quelli di sempre
Bleiben wir die Gleichen wie immer
Poco più di due bambini
Etwas mehr als zwei Kinder
Poco meno di trent′anni
Etwas weniger als dreißig Jahre
Più del burrone, poi la vertigine
Mehr als der Abgrund, dann der Schwindel
Più delle botte, le cicatrici
Mehr als die Schläge, die Narben
E se il mondo esploderà
Und wenn die Welt explodiert
Noi porteremo via i fiori
Werden wir die Blumen mitnehmen
L'amore è una droga, l′amore è una guerra
Liebe ist eine Droge, Liebe ist ein Krieg
L'amore è un colpevole alla sbarra
Liebe ist ein Schuldiger auf der Anklagebank
L′amore è una finta senza palla
Liebe ist eine Finte ohne Ball
L'amore è una scimmia sulla spalla
Liebe ist ein Affe auf der Schulter
L'amore è una droga, l′amore è una cura
Liebe ist eine Droge, Liebe ist eine Heilung
È un mezzo bicchiere di paura
Sie ist ein halbes Glas Angst
L′amore è cattivo di natura
Liebe ist von Natur aus böse
E per questo ho la coscienza pura
Und deshalb habe ich ein reines Gewissen





Writer(s): Alberto Cazzola, Alberto Guidetti, Enrico Roberto, Francesco Draicchio, Lodovico Guenzi, Matteo Romagnoli


Attention! Feel free to leave feedback.