Lyrics and translation Lo Stato Sociale feat. Arisa & M¥SS KETA - DJ di M****
Lo
Stato
Sociale
Lo
Stato
Sociale
Arisa,
M¥SS
KETA
Ариса,
M¥SS
KETA
Ma
in
quanti
siamo,
raga?
Сколько
нас
сегодня,
детка?
Io
mi
sa
che
vado,
va...
Мне
пора,
не
обессудь...
Quando
ti
rivestirai
Когда
ты
снова
оденешься
Sarà
una
crisi
mondiale,
un
lutto
nazionale
Это
будет
всемирный
кризис,
национальный
траур
Lo
sciopero
dei
tabaccai
Забастовка
табачников
E
scusami
se
esagero
И
не
обессудь,
если
я
преувеличиваю
Quando
ti
rivestirai
Когда
ты
снова
оденешься
Sarà
una
guerra
stellare,
una
tempesta
solare
Это
будет
звездная
война,
солнечный
шторм
La
sveglia
il
lunedì
alle
sei
Подъем
в
понедельник
в
шесть
утра
E
scusami
se
esagero
И
не
обессудь,
если
я
преувеличиваю
Il
mondo
è
un
portachiavi
Мир
- это
брелок
Che
si
gira
da
distesi
Который
крутится
в
горизонтальном
положении
Qualcuno
ci
ha
rapiti
Кто-то
похитил
нас
Di
noi
restano
solo
i
vestiti
От
нас
остались
только
вещи
La
nostra
vita
in
due
Наша
жизнь
вдвоем
È
un
party
in
spiaggia
Это
пляжная
вечеринка
Rovinato
dall'alba
Испорченная
рассветом
La
canzone
perfetta
ma
nessuno
sa
come
si
balla
Прекрасная
песня,
только
никто
не
знает,
как
под
нее
танцевать
È
la
storia
infinita
Это
бесконечная
история
Scritta
sulla
sabbia
Написанная
на
песке
La
canzone
perfetta
interrotta
da
un
DJ
di
merda
Прекрасная
песня,
прерванная
херовым
диджеем
Aspetta,
non
andare
via
Подожди,
не
уходи
Potremmo
fare
un
bambino,
l'amore
in
giardino
Мы
могли
бы
завести
ребенка,
заняться
любовью
в
саду
Tiriamo
in
mezzo
anche
la
polizia
Мы
даже
привлечем
полицию
E
scusami
se
esagero
И
не
обессудь,
если
я
преувеличиваю
Quando
ti
rivestirai
Когда
ты
снова
оденешься
Allerta
caldo
globale,
un'altra
era
glaciale
Предупреждение
о
глобальном
потеплении,
еще
один
ледниковый
период
Una
catastrofe
in
diretta
Rai
Катастрофа
в
прямом
эфире
Rai
E
scusami
se
esagero
И
не
обессудь,
если
я
преувеличиваю
Il
mondo
è
un
portachiavi
Мир
- это
брелок
Che
si
compra
dai
cinesi
Который
можно
купить
у
китайцев
Il
futuro
ci
ha
traditi
Будущее
нас
предало
Non
ci
restano
nemmeno
i
vestiti
У
нас
даже
одежды
не
осталось
La
nostra
vita
in
due
Наша
жизнь
вдвоем
È
un
party
in
spiaggia
Это
пляжная
вечеринка
Rovinato
dall'alba
Испорченная
рассветом
La
canzone
perfetta
ma
nessuno
sa
come
si
balla
Прекрасная
песня,
только
никто
не
знает,
как
под
нее
танцевать
È
la
storia
infinita
Это
бесконечная
история
Scritta
sulla
sabbia
Написанная
на
песке
La
canzone
perfetta
interrotta
da
un
DJ
di
merda
Прекрасная
песня,
прерванная
херовым
диджеем
Prenderesti
una
vodka?
Ты
бы
не
выпил
водки?
Al
Carrefour
qui
sotto
В
соседнем
Carrefour
Ho
la
tonica
in
frigo
У
меня
в
холодильнике
есть
тоник
Murata
di
ghiaccio
В
обертке
со
льдом
Sto
provando
a
distrarmi
Я
пытаюсь
отвлечься
Non
ci
sto
pensando
Я
не
думаю
об
этом
Ma
che
problema
ha
Но
что
за
проблема
Lo
zio
che
sta
mixando
У
этого
чувака,
который
миксует
"Guarda
che
la
festa
non
è
finita"
"Посмотри,
вечеринка
еще
не
закончилась"
"Schiaccia
play"
"Нажимай
на
кнопку
воспроизведения"
"DJ
di
merda"
"Диджей
мудак"
La
nostra
vita
in
due
Наша
жизнь
вдвоем
È
un
party
in
spiaggia
Это
пляжная
вечеринка
Rovinato
dall'alba
Испорченная
рассветом
La
canzone
perfetta
ma
nessuno
sa
come
si
balla
Прекрасная
песня,
только
никто
не
знает,
как
под
нее
танцевать
È
la
storia
infinita
Это
бесконечная
история
Scritta
sulla
sabbia
Написанная
на
песке
La
canzone
perfetta
interrotta
da
un
DJ
di
merda
Прекрасная
песня,
прерванная
херовым
диджеем
(DJ
di
merda)
(Диджей
мудак)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.