Lo Stato Sociale - La musica non è una cosa seria - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lo Stato Sociale - La musica non è una cosa seria




La musica non è una cosa seria
Музыка - несерьезная вещь
Vuoi venire con me? Oggi ho tanta paura
Хочешь пойти со мной? Мне так страшно сегодня
Questo mondo è selvaggio, un po' contro natura
Этот мир словно джунгли, немного противоестественно
Sole spaccami gli occhi, notte fammi del male
Солнце выжми мне глаза, ночь причини мне боль
Se son stato felice, certo, era illegale
Если я был счастлив, то это было, конечно, незаконно
Passerò col vento, passerà il momento
Я пролечу с ветром, пройдет и этот момент
Passerai per sempre, passerà la gente
Ты будешь вечно идти, будут проходить люди
Passerò col vento, passerà il momento
Я пролечу с ветром, пройдет и этот момент
Passerai per sempre, passerà la gente
Ты будешь вечно идти, будут проходить люди
Portami ovunque, ma che sia lontano
Вези меня куда угодно, но только далеко
Lontano da casa mia
Подальше от моего дома
Dove obbedire è lecito
Где слушаться - правильно
Ribellarsi è cortesia
Бунтовать - это вежливо
La musica ti salva, ti riduce in miseria
Музыка тебя спасает, приводит к нищете
La musica ti uccide, la musica non è una cosa seria
Музыка тебя убивает, музыка - несерьезная вещь
A volte sogno al contrario, spesso ho nostalgia
Иногда вижу сон наоборот, часто тоскую
Un bel giorno che piove vieni e portami via
В какой-то дождливый день приди и унеси меня
Passerò col vento, passerà il momento
Я пролечу с ветром, пройдет и этот момент
Passerai per sempre, passerà la gente
Ты будешь вечно идти, будут проходить люди
Passerò col vento, passerà il momento
Я пролечу с ветром, пройдет и этот момент
Passerai per sempre, passerà la gente
Ты будешь вечно идти, будут проходить люди
L'amore non costa niente, il tempo è una malattia
Любовь ничего не стоит, а время - это болезнь
Il vino è un sogno con le gambe storte che fai da sveglio, oh
Вино - это кривоногий сон, который снится наяву
Tu portami ovunque, ma che sia lontano, lontano da casa mia
Ты вези меня куда угодно, но только подальше, подальше от моего дома
Dove fidarsi è bene, ribellarsi è meglio
Где доверяться - хорошо, а бунтовать - еще лучше
Ribellarsi è meglio
Бунтовать - еще лучше
Ribellarsi è meglio
Бунтовать - еще лучше





Writer(s): Francesco Draicchio, Alberto Cazzola, Matteo Romagnoli, Alberto Guidetti, Lodovico Guenzi, Enrico Roberto


Attention! Feel free to leave feedback.