Lyrics and translation Lo Stato Sociale - Per quanto saremo lontani
Per quanto saremo lontani
Как бы далеко мы ни были
Parararapapa
Парарарапапа
Parararapapa
Парарарапапа
Parararapapa
Парарарапапа
Parararapapa
Парарарапапа
Parararapapa
Парарарапапа
Parararapapa
Парарарапапа
Parararapapa
Парарарапапа
Ho
rinunciato
a
mille
vite
migliori
Я
отказался
от
тысячи
лучших
жизней
Con
un
buon
finale
di
partita
С
хорошим
финалом
партии
Un
deserto
di
aria
condizionata
В
пустыне
с
кондиционированным
воздухом
Ho
ancora
voglia
di
bruciare
il
cielo
Я
все
еще
хочу
сжечь
небеса
E
farti
la
guerra
e
gettarti
in
mare
И
начать
с
тобой
войну
и
бросить
тебя
в
море
Spaccarti
la
faccia
e
curarti
ancora
Раздавить
твое
лицо
и
снова
исцелить
Per
ogni
parola
mancata
in
ogni
volo
spezzato
За
каждое
невысказанное
слово
и
каждый
сломанный
полет
Per
ogni
sentirsi
sbagliato,
ma
averci
provato
За
каждое
ощущение
неправильности,
но
попытку
все
же
предпринять
E
potrei
non
volerti
più
ed
avere
ogni
cosa
И
я
мог
бы
больше
не
хотеть
тебя
и
получить
все
E
invece
non
ho
più
niente
perché
voglio
te
Но
вместо
этого
у
меня
больше
ничего
нет,
потому
что
я
хочу
тебя
Per
quanto
saremo
lontani,
io
ti
vedrò
ogni
giorno
Как
бы
далеко
мы
ни
были,
я
буду
видеть
тебя
каждый
день
Per
quanto
saremo
sordi,
ti
ascolterò
ogni
giorno
Как
бы
мы
ни
были
глухи,
я
буду
слушать
тебя
каждый
день
Per
quanto
saremo
lontani,
io
ti
vedrò
ogni
giorno
Как
бы
далеко
мы
ни
были,
я
буду
видеть
тебя
каждый
день
Per
quanto
saremo
sordi
Как
бы
мы
ни
были
глухи
Ti
ascolterò
Я
буду
слушать
тебя
Parararapapa
Парарарапапа
Parararapapa
Парарарапапа
Parararapapa
Парарарапапа
Parararapapa
Парарарапапа
Parararapapa
Парарарапапа
Parararapapa
Парарарапапа
Parararapapa
Парарарапапа
Finire
a
dirsi
"Voglio
averle
tutte"
В
итоге
сказать
себе:
"Я
хочу,
чтобы
у
меня
было
все"
Come
un
miliardo
di
cose
tristi
Как
миллиард
грустных
вещей
Che
avrei
odiato
anche
a
15
anni
Которые
я
бы
ненавидел
даже
в
15
лет
Ora
ho
la
febbre
e
domani
riparto
Сейчас
у
меня
жар,
а
завтра
я
уезжаю
Ora
ti
scrivo
e
domani
mi
pento
Сейчас
я
пишу
тебе,
а
завтра
буду
сожалеть
Adesso
nel
buio
e
domani
Сейчас
в
темноте,
а
завтра
Per
ogni
bicchiere
vuoto,
ogni
vetro
spaccato
За
каждый
пустой
стакан,
каждый
разбитый
бокал
Per
ogni
perché
non
ti
accorgi
che
sei
fortunato
За
каждое
непонимание,
что
тебе
повезло
E
potrei
non
volerti
più
ed
avere
ogni
cosa
И
я
мог
бы
больше
не
хотеть
тебя
и
получить
все
E
invece
non
ho
più
niente
perché
voglio
te
Но
вместо
этого
у
меня
больше
ничего
нет,
потому
что
я
хочу
тебя
Per
quanto
saremo
lontani,
io
ti
vedrò
ogni
giorno
Как
бы
далеко
мы
ни
были,
я
буду
видеть
тебя
каждый
день
Per
quanto
saremo
sordi,
ti
ascolterò
ogni
giorno
Как
бы
мы
ни
были
глухи,
я
буду
слушать
тебя
каждый
день
Per
quanto
saremo
lontani,
io
ti
vedrò
ogni
giorno
Как
бы
далеко
мы
ни
были,
я
буду
видеть
тебя
каждый
день
Per
quanto
saremo
sordi
Как
бы
мы
ни
были
глухи
Ti
ascolterò
Я
буду
слушать
тебя
Sei
tutta
la
mia
voglia,
la
mia
voglia
di
scappare
Ты
— все
мои
желания,
мое
желание
сбежать
Sei
tu
la
mia
paura,
la
paura
di
fallire
Ты
— мой
страх,
страх
потерпеть
неудачу
Sei
tu
il
mio
tempo
perso,
la
mia
strada
da
smarrire
Ты
— мое
потерянное
время,
мой
путь
к
заблуждению
Sei
tu
la
mia
paura,
la
paura
di
star
bene
Ты
— мой
страх,
страх
быть
в
порядке
Parararapapa
Парарарапапа
Parararapapa
Парарарапапа
Parararapapa
Парарарапапа
Parararapapa
Парарарапапа
Parararapapa
Парарарапапа
Parararapapa
Парарарапапа
Parararapapa
Парарарапапа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrico Roberto, Francesco Draicchio, Alberto Cazzola, Lodovico Guenzi, Matteo Romagnoli, Alberto Guidetti
Attention! Feel free to leave feedback.