Lyrics and translation Lo Stato Sociale - Sono così indie 2018 + Guests
Sono così indie 2018 + Guests
Я такой инди 2018 + Гости
Com′è
che
si
chiama,
yoga?
Как
там
это
называется,
йога?
Quello
là,
bravo
Вон
тот,
молодец
Oh
rega,
ho
la
svolta:
Musica
da
fitness
О,
ребят,
у
меня
прорыв:
музыка
для
фитнеса
Così
in
tutte
le
palestre
riproducono
i
nostri
brani
(wooh)
Чтобы
во
всех
спортзалах
крутили
наши
треки
(wooh)
Tipo:
Yoga
Parinama,
acquagym
Типа:
йога
паринама,
аквааэробика
Zumba
fitness,
spinning,
step
Зумба
фитнес,
спиннинг,
степ
Esco
a
fare
una
corsettina
e
poi
te
la
invio
eh,
ciao
Схожу
на
пробежку
и
потом
тебе
скину,
ага,
пока
Corsettina
di
Mastrota,
baila
baila
Пробежка
от
Мастроты,
байла
байла
Con
questa
musica
faccio
palestra,
faccio
palestra
Под
эту
музыку
я
качаюсь,
качаюсь
Sono
così
indie
che
uso
la
parola
indie
da
dieci
anni
Я
такой
инди,
что
использую
слово
"инди"
уже
десять
лет
E
nessuno
ha
ancora
capito
che
cosa
vuol
dire
(eh?)
И
никто
до
сих
пор
не
понял,
что
это
значит
(а?)
Però
andiamo
a
Sanremo
che
non
è
una
cosa
molto
indie
Но
мы
едем
на
Сан-Ремо,
что
не
очень-то
инди
Facciamo
un
Best
Of
che
non
è
una
cosa
molto
indie
Выпускаем
сборник
лучших
хитов,
что
не
очень-то
инди
Non
diciamo
le
parolacce
che
non
è
un
atteggiamento
molto
indie
Не
ругаемся
матом,
что
не
очень-то
инди
поведение
(Non
lo
è
affatto)
(Вообще
не
инди)
Però
dice
che
l'indie
adesso
va
di
moda
quindi
fanculo
tutti
Но
говорят,
что
инди
сейчас
в
моде,
так
что
пошли
все
нафиг
Facciamo
il
cazzo
che
ci
pare
(se)
Делаем
что
хотим
(да)
Sono
così
indie
che
arrivo
ultimo
al
Festival
della
Canzone
Italiana
Я
такой
инди,
что
занимаю
последнее
место
на
Фестивале
итальянской
песни
Arrivo
secondo
e
mi
lamento
dei
brogli
Занимаю
второе
место
и
жалуюсь
на
подтасовку
Arrivo
terzo
e
mi
chiedono
le
indicazioni
per
il
bagno
(è
di
là)
Занимаю
третье
место
и
меня
спрашивают,
где
туалет
(там)
Arrivo
tardi
per
il
Gran
Galà
Опаздываю
на
гала-концерт
Arrivo
tardi,
hanno
chiuso
il
free
bar
(ma
come?)
Опаздываю,
бесплатный
бар
уже
закрыт
(как
так?)
Sono
così
indie
che
sono
una
rivista,
ma
in
ritardo
Я
такой
инди,
что
я
журнал,
но
с
опозданием
(La
puntualità
ha
rotto
il
cazzo,
è
un
prodotto
del
capitalismo)
(Пунктуальность
заебала,
это
продукт
капитализма)
Sono
così
indie
che
pago
le
tasse
Я
такой
инди,
что
плачу
налоги
Niente
più
nero
che
smagrisce
e
sta
bene
su
tutto
Больше
никакого
черного,
который
стройнит
и
идет
ко
всему
E
ora
che
sono
un
cittadino
italiano
И
теперь,
когда
я
гражданин
Италии
Anche
io
mi
lamento
quanto
cazzo
mi
pare
Я
тоже
буду
ныть
сколько
влезет
E
i
35
euro
al
giorno
a
quelli
là
И
эти
35
евро
в
день
тем
ребятам
E
gli
stipendi
d′oro
a
quegli
altri
И
золотые
зарплаты
тем
другим
E
Mentana
da
CasaPound
perché
siamo
tutti
uguali
se
legittimati
democraticamente
И
Ментанy
из
CasaPound,
потому
что
мы
все
равны,
если
избраны
демократическим
путем
(Vai
in
mona)
(Иди
на
хуй)
E
allora?
Il
reato
di
tortura
in
Italia
И
что
с
того?
Преступление
пыток
в
Италии
E
la
polemichetta
sul
nuovo
singolo
(commerciale)
И
срач
по
поводу
нового
(коммерческого)
сингла
Jobs
Act
e
la
polemichetta
sul
nuovo
singolo
(venduti)
Jobs
Act
и
срач
по
поводу
нового
(продажного)
сингла
Le
libertà
civili
e
la
polemichetta
sul
nuovo
singolo
Гражданские
свободы
и
срач
по
поводу
нового
сингла
Sfigati,
se
vi
interessaste
di
quel
che
vi
succede
intorno
Лохи,
если
бы
вы
интересовались
тем,
что
происходит
вокруг
Persino
la
musica
vi
sembrerebbe
più
bella
Даже
музыка
казалась
бы
вам
прекраснее
Sono
così
indie
che
mi
piace
andare
a
ballare
Я
такой
инди,
что
люблю
ходить
на
танцы
Sono
così
indie,
sempre
nella
lista
di
chi
suona
Я
такой
инди,
всегда
в
списке
тех,
кто
играет
Sono
così
indie
che
ho
iniziato
a
fare
il
dj
Я
такой
инди,
что
начал
диджеить
Sono
così
indie
e
tra
poco
uscirà
un
EP
Я
такой
инди,
и
скоро
выйдет
EP
Sono
così
indie,
uoh
oh
oh
Я
такой
инди,
уох
о
о
Sono
così
indie,
uoh
oh
oh
Я
такой
инди,
уох
о
о
Sono
così
indie
che
ho
iniziato
dallo
scratch
Я
такой
инди,
что
начал
со
скретча
E
alla
fine
ho
rotto
tutti
i
vinili
di
papà
И
в
итоге
разбил
все
папины
пластинки
Pa
pa
pa
pa
pa
pa
parapa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
Па
па
па
па
па
па
парапа
па
па
па
па
па
па
Pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
parapa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
Па
па
па
па
па
па
па
парапа
па
па
па
па
па
па
Oh,
finalmente
О,
наконец-то
Sono
diventato
grande
Я
стал
взрослым
Ciao
mamma,
esco
Пока,
мам,
я
пошел
Vado
a
fare
sold
out
Иду
делать
солд-аут
Ehi,
è
andato
Эй,
он
ушел
Sono
così
indie
che
mi
metto
le
scarpe
rosse
della
nota
blogger
(via)
Я
такой
инди,
что
надеваю
красные
туфли
известной
блогерши
(до
свидания)
Mi
tolgo
le
scarpe
rosse
della
nota
blogger
Снимаю
красные
туфли
известной
блогерши
E
mi
metto
quelle
fluo
del
noto
calciatore
(via)
И
надеваю
неоновые
бутсы
известного
футболиста
(до
свидания)
Mi
tolgo
le
scarpe
fluo
del
noto
calciatore
e
giro
a
piedi
scalzi
Снимаю
неоновые
бутсы
известного
футболиста
и
хожу
босиком
Ha
detto
Jovanotti
che
è
una
roba
green,
ecocompatibile
Джованотти
сказал,
что
это
экологично,
совместимо
с
природой
(Ciao
ragazzi)
(Привет,
ребята)
E
non
ti
puzzano
i
piedi
И
у
тебя
не
воняют
ноги
Siete
così
indie
che
credete
a
tutte
le
cazzate
che
leggete
in
rete
Вы
такие
инди,
что
верите
всей
хуйне,
которую
читаете
в
сети
Sono
così
indie
che
mi
faccio
la
foto
in
classifica
sopra
Tiziano
Ferro
(click)
Я
такой
инди,
что
фоткаюсь
в
чарте
выше
Тициано
Ферро
(щелк)
Mia
zia
pensa
che
sono
famoso
Моя
тетя
думает,
что
я
знаменит
E
il
proprietario
di
casa
che
lo
sto
fottendo
sull'affitto
А
хозяин
квартиры,
что
я
его
наебываю
с
арендой
La
verità
è
che
esco
tutte
le
sere
a
bere
le
birrette
Правда
в
том,
что
я
каждый
вечер
хожу
пить
пиво
E
dopo
due
mesi
ho
finito
i
soldi
И
через
два
месяца
у
меня
заканчиваются
деньги
(Vi
aspetto
al
varco,
brutte
teste
di
cazzo
sociali)
(Жду
вас
у
поворота,
уебаны
из
"Социального
государства")
Mara,
è
sempre
un
piacere
(ue)
Мара,
всегда
рад
(уе)
Sono
così
indie
che
costruisco
una
carriera
sulle
canzoni
ad
elenco
Я
такой
инди,
что
строю
карьеру
на
песнях-списках
"Sono
Così
Indie"
"Я
такой
инди"
"Mi
Sono
Rotto
Il
Cazzo"
"Я
заебался"
"C'Eravamo
Tanto
Sbagliati"
"Мы
были
так
неправы"
"Questo
È
Un
Grande
Paese"
"Это
великая
страна"
"Una
Vita
In
Vacanza"
"Жизнь
в
отпуске"
Sono
così
indie
che
mi
permetto
di
citare
la
mia
band
Я
такой
инди,
что
могу
позволить
себе
цитировать
свою
группу
Perché
siamo
qua
da
un
po′
e
pare
sia
tutta
colpa
nostra
Потому
что
мы
тут
уже
давно
и
кажется,
что
во
всем
виноваты
мы
(Finalmente
un
merito
che
non
sia
di
Manuel
Agnelli)
(Наконец-то
заслуга
не
Мануэля
Аньелли)
Sono
così
indie
che
vado
in
tv
da
Fazio
(wow)
Я
такой
инди,
что
хожу
на
ТВ
к
Фацио
(вау)
In
radio
da
quello
simpatico
На
радио
к
тому
веселому
(Come
si
chiamava?)
(Как
его
звали?)
Su
Spotify
nel
tuo
telefono
В
Spotify
на
твоем
телефоне
E
ormai
non
so
più
se
faccio
musica
per
le
persone
И
теперь
я
уже
не
знаю,
делаю
ли
я
музыку
для
людей
(Che
offerta
pazzesca)
(Какое
безумное
предложение)
O
per
gli
elettrodomestici
Или
для
бытовой
техники
(Solo
per
oggi,
l′ultima
occasione)
(Только
сегодня,
последний
шанс)
(Qualcuno
spenga
Mastrota)
(Кто-нибудь
выключите
Мастроту)
Sono
così
indie
che
mi
piace
andare
a
ballare
Я
такой
инди,
что
люблю
ходить
на
танцы
Sono
così
indie,
sempre
nella
lista
di
chi
suona
Я
такой
инди,
всегда
в
списке
тех,
кто
играет
Sono
così
indie
che
ho
iniziato
a
fare
il
dj
Я
такой
инди,
что
начал
диджеить
Sono
così
indie
e
tra
poco
uscirà
un
EP
Я
такой
инди,
и
скоро
выйдет
EP
Sono
così
indie,
uoh
oh
oh
Я
такой
инди,
уох
о
о
Sono
così
indie,
uoh
oh
oh
Я
такой
инди,
уох
о
о
Sono
così
indie
Я
такой
инди
Che
ho
iniziato
dallo
scratch
e
alla
fine
ho
rotto
tutti
i
vinili
di
papà
Что
начал
со
скретча
и
в
итоге
разбил
все
папины
пластинки
Pa
pa
pa
pa
pa
pa
parapa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
Па
па
па
па
па
па
парапа
па
па
па
па
па
па
Pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
parapa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
Па
па
па
па
па
па
па
парапа
па
па
па
па
па
па
Pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
parapa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
Па
па
па
па
па
па
па
парапа
па
па
па
па
па
па
Pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
parapa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
Па
па
па
па
па
па
па
парапа
па
па
па
па
па
па
E
poi
barba,
solo
che
barba
И
еще
борода,
только
борода
Una
volta
in
discoteca
quelli
con
la
barba
erano
gli
strani
Раньше
в
клубах
бородатые
были
странными
Ora
sono
quelli
con
il
tavolo
prenotato
Теперь
это
те,
у
кого
забронирован
столик
A
noi
ci
sono
rimaste
solo
le
magliette
metal
У
нас
остались
только
металлические
футболки
E
qualche
tuta
in
acetato
И
несколько
спортивных
костюмов
из
ацетата
Tipo
quelle
di
Fidel
a
Cuba
con
il
Papa
Типа
тех,
что
у
Фиделя
на
Кубе
с
Папой
O.
con
Gianni
Minà
(Gianni
Minà)
Или
с
Джанни
Миной
(Джанни
Миной)
Sono
così
indie
che
questo
pezzo
lo
produce
Avicii
Я
такой
инди,
что
этот
трек
продюсирует
Авичи
Ma
poi
ci
ruba
la
bici
Но
потом
он
крадет
у
нас
велик
Il
ritornello
lo
canta
J-Ax
se
ci
bastano
i
Rolex
Припев
поет
J-Ax,
если
нам
хватит
на
Rolex
(Stato
Sociale,
io
non
ci
sto
dentro)
(Stato
Sociale,
я
не
в
деле)
Al
concerto
viene
ospite
Levante,
Nina
Zilli
o
un'altra
che
odia
chiamarsi
Claudia
На
концерт
приходит
гостьей
Леванте,
Нина
Зилли
или
еще
кто-то,
кто
ненавидит
имя
Клаудия
(Ma
io
mi
chiamo
Chiara,
sì
Claudia)
(Но
меня
зовут
Кьяра,
да,
Клаудия)
Sono
così
indie
che
mi
faccio
scrivere
i
test
da
quello
che
spacca
(ahia)
Я
такой
инди,
что
заставляю
того,
кто
крут,
писать
мне
тексты
(ай)
La
musica
da
quello
che
spacca
(ahia)
Музыку
- того,
кто
крут
(ай)
La
produzione
da
quello
che
spacca
(finisce
male)
Продакшн
- того,
кто
крут
(плохо
кончится)
Mi
metto
in
gioco,
ci
metto
la
faccia
(eh)
Я
ставлю
на
кон,
я
ставлю
лицо
(э)
Che
però,
inevitabilmente,
si
spacca
Которое,
однако,
неизбежно
разобьется
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrico Roberto, Alberto Guidetti, Francesco Draicchio, Lodovico Guenzi, Alberto Cazzola, Matteo Romagnoli
Album
Primati
date of release
09-02-2018
Attention! Feel free to leave feedback.