Lo ki - Kagome - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Lo ki - Kagome




Kagome
Kagome
Eh, paano kung hindi
Eh, was wäre, wenn ich dich nicht
Hindi ka nakilala?
kennengelernt hätte?
Siguro, nakakulong pa din
Wahrscheinlich wäre ich immer noch gefangen
Sa nakaraan, 'di makalaya
in der Vergangenheit, könnte mich nicht befreien.
Ang sarili, dinadaya
Mich selbst betrügend,
Yeah, naglalasing-lasing, hindi pala kaya
ja, ich betrinke mich, aber es hilft nicht.
Yeah, ayokong magising nang 'di ka kasama
Ja, ich will nicht aufwachen, ohne dich an meiner Seite zu haben.
Kung nandito ka sa tabi, mas masaya sana
Wenn du hier bei mir wärst, wäre es viel schöner.
Ngayon, hinahanap ka, nasasaktan
Jetzt suche ich dich, es tut weh.
Buti na lang, may alak pa na nasasandalan
Zum Glück gibt es noch Alkohol, an den ich mich klammern kann.
Dinadaan ko lang sa amat ang nararamdaman
Ich versuche, meine Gefühle mit einem Rausch zu betäuben,
Para naman kahit papa'no gumaan
damit es wenigstens ein bisschen leichter wird.
Dahil sa totoo lang
Denn um ehrlich zu sein,
Sa 'yo ko lang 'to naramdaman
habe ich das nur bei dir gefühlt.
Ganito pala ang magmahal, mayro'ng kabaliktaran
So ist es also, zu lieben, es gibt eine Kehrseite.
Para maintindihan, minsan, kailangang masaktan, hey
Um es zu verstehen, muss man manchmal verletzt werden, hey.
Eh, paano kung hindi
Eh, was wäre, wenn ich dich nicht
Hindi ka nakilala?
kennengelernt hätte?
Siguro, nakakulong pa din
Wahrscheinlich wäre ich immer noch gefangen
Sa nakaraan, 'di makalaya
in der Vergangenheit, könnte mich nicht befreien.
Eh, paano kung hindi
Eh, was wäre, wenn ich dich nicht
Hindi ka nakilala?
kennengelernt hätte?
Siguro, nakakulong pa din
Wahrscheinlich wäre ich immer noch gefangen
Sa nakaraan, 'di makalaya
in der Vergangenheit, könnte mich nicht befreien.
Baby, let's go, one more time
Baby, lass uns noch einmal gehen.
I can't get you out of my mind, yeah
Ich kann dich nicht aus meinem Kopf bekommen, ja.
'Di na makapaghintay, yeah
Ich kann nicht mehr warten, ja.
I just want to get high
Ich will einfach nur high werden.
I just wanna see your smile (I just wanna see your smile)
Ich will einfach nur dein Lächeln sehen (Ich will einfach nur dein Lächeln sehen).
I just wanna feel your vibe (I just wanna feel your vibe)
Ich will einfach nur deine Ausstrahlung spüren (Ich will einfach nur deine Ausstrahlung spüren).
I know it's hard sometimes, someday
Ich weiß, es ist manchmal schwer, irgendwann,
But we gonna be alright (be alright)
aber uns wird es gut gehen (gut gehen).
Dahil 'pag ikaw ang kasama ay wala na
Denn wenn ich mit dir zusammen bin, fehlt mir nichts mehr.
Wala nang hahanapin pang iba, gusto ko sana
Ich brauche nichts anderes mehr, ich wünschte,
Gusto ko sana lumalim ang ating pagsasama
ich wünschte, unsere Zweisamkeit würde tiefer werden.
Kaya dito ka na lang manatili hanggang umaga
Also bleib einfach hier bis zum Morgen.
Sino nga siya?
Wer ist sie?
Siya si Kagome na may hawak na mahiwagang hiyas
Sie ist Kagome, die ein magisches Juwel hält.
Habang ako si Inuyasha, nagbago ang tingin ko sa lahat
Während ich Inuyasha bin, hat sich meine Sicht auf alles verändert,
Magmula no'ng masandal ako sa puno ng akasya
seit ich mich an den Akazienbaum gelehnt habe.
Eh, paano kung hindi
Eh, was wäre, wenn ich dich nicht
Hindi ka nakilala?
kennengelernt hätte?
Siguro, nakakulong pa din
Wahrscheinlich wäre ich immer noch gefangen
Sa nakaraan, 'di makalaya
in der Vergangenheit, könnte mich nicht befreien.
Eh, paano kung hindi
Eh, was wäre, wenn ich dich nicht
Hindi ka nakilala?
kennengelernt hätte?
Siguro, nakakulong pa din
Wahrscheinlich wäre ich immer noch gefangen
Sa nakaraan, 'di makalaya
in der Vergangenheit, könnte mich nicht befreien.
Ang sarili, dinadaya
Mich selbst betrügend,
Yeah, naglalasing-lasing, hindi pala kaya
ja, ich betrinke mich, aber es hilft nicht.
Yeah, ayokong magising nang 'di ka kasama
Ja, ich will nicht aufwachen, ohne dich an meiner Seite zu haben.
Kung nandito ka sa tabi, mas masaya sana
Wenn du hier bei mir wärst, wäre es viel schöner.





Writer(s): Laureano "lo Ki" Dela Cruz


Attention! Feel free to leave feedback.