Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Munting Paraiso
Kleines Paradies
Lagi
ka
na
lang
tumatakbo
sa
isip
Du
läufst
mir
immer
im
Kopf
herum
Gusto
kang
makasama
hanggang
panaginip
Ich
will
dich
bis
in
meine
Träume
bei
mir
haben
Sumama
ka,
halika
na
Komm
mit,
komm
schon
Dadalhin
kita
sa
munti
kong
paraiso
Ich
bringe
dich
in
mein
kleines
Paradies
Tayo
ay
maglakbay,
habang
tayo
ay
magkahawak
ng
kamay
Lass
uns
reisen,
während
wir
uns
an
den
Händen
halten
'Di
mapalagay
'pag
wala
ka
sa
tabi
Ich
bin
unruhig,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist
Gusto
ka
na
makasama
mapa-araw
o
gabi
Ich
will
dich
Tag
und
Nacht
bei
mir
haben
Bago
sumindi,
emosyonal
na
nagbabalot
Bevor
wir
uns
etwas
anzünden,
emotionale
Hülle
Kwentuhan
natin
hanggang
sa'n
naman
kaya
aabot?
Lass
uns
reden,
mal
sehen,
wie
weit
wir
kommen
Mapaglaro
ang
panahon,
kung
minsan
ay
madamot
Das
Wetter
ist
launisch,
manchmal
geizig
Ipagtatanggol
kita
laban
sa
mundo,
huwag
matakot
Ich
werde
dich
gegen
die
Welt
verteidigen,
hab
keine
Angst
Yakapin
mo
ako
na
para
bang
wala
nang
bukas
Umarme
mich,
als
gäbe
es
kein
Morgen
Halik
mo
ang
gamot
sa
karamdamang
walang
lunas
Dein
Kuss
ist
die
Medizin
für
eine
Krankheit
ohne
Heilung
Pintahan
nating
muli
larawang
kumupas
Lass
uns
das
verblasste
Bild
neu
bemalen
Halika,
sumindi
ng
halamang
lasang
prutas
Komm,
zünde
ein
Kraut
an,
das
nach
Früchten
schmeckt
Dito
sa
planeta
ng
tao,
ikaw
ang
dinayo
ko
para
lang
makatikim
ng
halik
Hier
auf
dem
Planeten
der
Menschen,
habe
ich
dich
besucht,
nur
um
einen
Kuss
zu
schmecken
Kung
saan
ako
galing,
hindi
mo
alam,
pero
parang
ayaw
ko
na
rin
bumalik
Wo
ich
herkomme,
weißt
du
nicht,
aber
es
scheint,
ich
will
auch
nicht
zurück
Boses
mo
ang
pinakamagandang
musika
na
aking
narinig
Deine
Stimme
ist
die
schönste
Musik,
die
ich
je
gehört
habe
Ikaw
ang
isa
sa
mga
dahilan
kaya
gusto
kong
magtagal
sa
daigdig
Du
bist
einer
der
Gründe,
warum
ich
lange
auf
der
Erde
bleiben
möchte
Lagi
ka
na
lang
tumatakbo
sa
isip
Du
läufst
mir
immer
im
Kopf
herum
Gusto
kang
makasama
hanggang
panaginip
Ich
will
dich
bis
in
meine
Träume
bei
mir
haben
Sumama
ka,
halika
na
Komm
mit,
komm
schon
Dadalhin
kita
sa
munti
kong
paraiso
Ich
bringe
dich
in
mein
kleines
Paradies
Lagi
ka
na
lang
tumatakbo
sa
isip
Du
läufst
mir
immer
im
Kopf
herum
Gusto
kang
makasama
hanggang
panaginip
Ich
will
dich
bis
in
meine
Träume
bei
mir
haben
Sumama
ka,
halika
na
Komm
mit,
komm
schon
Dadalhin
kita
sa
munti
kong
paraiso
Ich
bringe
dich
in
mein
kleines
Paradies
Ikaw
lamang
ang
tanging
minahal
ng
walang
hanggan
Du
bist
die
Einzige,
die
ich
endlos
geliebt
habe
Ikaw
ang
laman
ng
lagi
kong
dasal
Du
bist
der
Inhalt
meiner
Gebete
Sana
magpakailanman
kitang
makasama
Ich
hoffe,
ich
kann
dich
für
immer
bei
mir
haben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Nievas
Attention! Feel free to leave feedback.