Lyrics and translation LoaMilano - Ven Mami (feat. Doze El Ermitaño)
Ven Mami (feat. Doze El Ermitaño)
Приди, детка (совм. с Doze El Ermitaño)
Dime
qué
traes
ahí
mami
(Wow)
Скажи
мне,
что
ты
привезла,
детка
(Ух)
Dime
qué
acento
boricua
es
pa
mi
Скажи
мне,
какой
у
тебя
пуэрториканский
акцент
Ahhh
porque
si
no
es
así
Ах,
потому
что
если
это
не
так,
Mmm
me
desplomó
aquí
Ммм,
я
упаду
здесь
Mm
me
muero
aquí
Мм,
я
умру
здесь
Todos
mis
panas
son
buena
tela
Все
мои
приятели
- отличные
парни
Todos
mis
panas
fuman
de
la
buena
Все
мои
приятели
курят
травку
Vamo
a
yerba
loca
Мы
курим
травку
Y
nos
pasamos
de
listos
encima
de
la
maleza
И
мы
накуриваемся
в
хлам
на
природе
Milano
tú
eres
un
crazy
Милано,
ты
псих
Tú
estás
loco!
Ты
сумасшедший!
Pues
claro
que
soy
Ну
конечно
Que
tú
querías
que
yo
fuera
fome
Ты
что,
хотел,
чтобы
я
был
скучным?
Más
dulce
la
vida
Жизнь
намного
слаще
Puedo
parlarti
in
italiano
Я
могу
говорить
с
тобой
по-итальянски
Dolce
amore
mio
Дольче
аморе
мио
Rispondimi
al
citofono
Ответь
на
звонок
в
дверь
Prendamos
flores
Зажжем
цветов
Hago
esto
pa
que
te
enamores
Я
делаю
это,
чтобы
ты
влюбилась
Tu
sana
con
tus
besos
mal
de
amores
Ты
лечишь
своими
поцелуями
боль
любви
Toi
en
el
estudio
mami
haciéndote
canciones
Я
в
студии,
детка,
пишу
для
тебя
песни
Me
siento
demasiao
wow
Я
чувствую
себя
очень
хорошо
Antes
demasiao
ahogao
Раньше
я
очень
задыхался
Tú
mami
me
traes
demasiao
relajao
Детка,
ты
очень
меня
расслабляешь
Me
gusta
cuando
tú
estás
a
mi
lao
Мне
нравится,
когда
ты
рядом
со
мной
Me
gusta
estar
enamorao
Мне
нравится
быть
влюбленным
Todo
empezó
en
el
parque
Все
началось
в
парке
Hablando
de
energía
el
universo
y
arte
Мы
говорили
об
энергии,
вселенной
и
искусстве
Fue
culpa
de
tu
sonrisa
el
querer
besarte
Я
захотел
поцеловать
тебя
из-за
твоей
улыбки
La
química
que
es
única
me
hizo
amarte
Из-за
особой
химии
я
полюбил
тебя
Que
sepan
que
no
Знай,
что
я
не
Dejaré
que
nada
y
nadie
acabe
esto
Не
позволю
никому
и
ничему
этому
помешать
Que
el
tiempo
que
estemos
juntos
pase
lento
Пусть
время,
которое
мы
проводим
вместе,
тянется
медленно
Que
las
cosas
malas
se
las
lleve
el
viento
Пусть
ветер
унесет
все
плохое
Este
es
el
momento
Вот
в
чем
дело
Ella
dice
que
no
Она
говорит,
что
не
Dejará
que
nada
y
nadie
acabe
esto
Не
позволит
никому
и
ничему
этому
помешать
Que
el
tiempo
que
estemos
juntos
pase
lento
Пусть
время,
которое
мы
проводим
вместе,
тянется
медленно
Que
las
cosas
malas
se
las
lleve
el
viento
Пусть
ветер
унесет
все
плохое
Este
es
el
momento
Вот
в
чем
дело
Amanecer
contigo
si
son
buenos
días
Проснуться
с
тобой
- это
прекрасно
Es
motivarte
Это
вдохновляет
Complementarte
Это
дополнение
Pa
que
juntitos
seamos
mejor
Чтобы
вместе
мы
стали
лучше
Fumando
maría
Курим
марихуану
Mi
mente
loca
У
меня
безумный
ум
Que
me
provoca
Что
заставляет
меня
Fumar
la
mota
Курить
травку
Y
pasarte
el
húmero
de
boca
en
boca
И
передавать
косяк
из
рук
в
руки
Prendamos
flores
Зажжем
цветов
Hago
esto
pa
que
te
enamores
Я
делаю
это,
чтобы
ты
влюбилась
Tu
sana
con
tus
besos
mal
de
amores
Ты
лечишь
своими
поцелуями
боль
любви
Toi
en
el
estudio
mami
haciéndote
canciones
Я
в
студии,
детка,
пишу
для
тебя
песни
Me
siento
demasiao
wow
Я
чувствую
себя
очень
хорошо
Antes
demasiao
ahogao
Раньше
я
очень
задыхался
Tú
mami
me
traes
demasiao
relajao
Детка,
ты
очень
меня
расслабляешь
Me
gusta
cuando
tú
estás
a
mi
lao
Мне
нравится,
когда
ты
рядом
со
мной
Me
gusta
estar
enamorao
Мне
нравится
быть
влюбленным
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simón Abarca
Attention! Feel free to leave feedback.