Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
Loaded
Ich
bin
geladen
God
fill
me
up
I
get
Loaded
Gott,
füll
mich
auf,
ich
werde
geladen
I'm
Loaded
Ich
bin
geladen
It
got
me
bent,
I
can't
fold
it
Es
hat
mich
gebeugt,
ich
kann
es
nicht
falten
Up
in
the
morning
no
Foldgers
Morgens
auf,
kein
Foldgers
God
fill
me
up
I
get
loaded
Gott,
füll
mich
auf,
ich
werde
geladen
Cup
it
keep
flowing
over
Becher,
er
fließt
immer
über
No
degrees
but
I'm
colder
Keine
Abschlüsse,
aber
mir
ist
kälter
Enemy
tryna
get
over
Feind
versucht,
rüberzukommen
I
got
the
trophy
can't
hold
it
Ich
habe
die
Trophäe,
kann
sie
nicht
halten
Go
to
the
bank
and
deposit
my
safe
Geh
zur
Bank
und
zahle
in
meinen
Tresor
ein
M&p
right
on
my
waist,
but
I
got
God,
so
I
really
feel
safe
M&P
direkt
an
meiner
Taille,
aber
ich
habe
Gott,
also
fühle
ich
mich
wirklich
sicher
I
use
to
twist
it
and
twirl,
to
get
out
the
world
Ich
habe
es
früher
gedreht
und
gewirbelt,
um
aus
der
Welt
herauszukommen
Pop
on
a
pearl,
chase
after
squirrels
Eine
Perle
aufpoppen
lassen,
Eichhörnchen
jagen
I'm
a
real
one
gotta
stay
thorough
Ich
bin
ein
Echter,
muss
gründlich
bleiben
Girl
love
me
with
my
360
curls
Mädchen,
liebe
mich
mit
meinen
360
Locken
Riding
solo-dolo
don't
need
referrals
Fahre
solo-dolo,
brauche
keine
Empfehlungen
Caught
chasing
but
I'm
God
chasing
Wurde
beim
Jagen
erwischt,
aber
ich
jage
Gott
Praying
hard
to
get
out
the
basement
Bete
hart,
um
aus
dem
Keller
zu
kommen
Working
hard
mix
it
with
the
faith
Arbeite
hart,
mische
es
mit
Glauben
Want
some
Goyard,
little
Bape
Will
etwas
Goyard,
ein
bisschen
Bape
Cause
a
nigga
got
expensive
taste
Weil
ein
Nigger
teuren
Geschmack
hat
I
gotta
double
up
the
pace
Ich
muss
das
Tempo
verdoppeln
Benji
looking
blue
don't
suffocate
Benji
sieht
blau
aus,
erstick
nicht
They
told
me
not
what
you
got
what
you
make
Sie
sagten
mir,
nicht
was
du
hast,
sondern
was
du
machst
I
say
it's
not
what
you
make
what
you
keep
Ich
sage,
es
ist
nicht
was
du
machst,
sondern
was
du
behältst
They
make
a
mill
off
of
selling
them
keys
Sie
machen
eine
Million,
indem
sie
Schlüssel
verkaufen
I
want
a
mil
without
ducking
police
Ich
will
eine
Million,
ohne
vor
der
Polizei
zu
fliehen
It's
Hard
in
the
streets
when
your
kids
tryna
eat
Es
ist
hart
auf
den
Straßen,
wenn
deine
Kinder
essen
wollen
I
get
it
my
G
I
kids
of
my
own
Ich
verstehe
es,
mein
G,
ich
habe
selbst
Kinder
But
you
a
king
gotta
reclaim
the
throne
Aber
du
bist
ein
König,
musst
den
Thron
zurückerobern
Get
to
the
grind
nigga
get
off
your
phone
Mach
dich
an
die
Arbeit,
Nigger,
leg
dein
Handy
weg
Bag
it,
Remember
they
wouldn't
let
me
have
it
Pack
es
ein,
erinnere
dich,
sie
wollten
mich
es
nicht
haben
lassen
At
21
I
turned
to
savage
Mit
21
wurde
ich
zum
Wilden
24
I
learned
how
to
manage
Mit
24
habe
ich
gelernt,
wie
man
haushaltet
Had
nothing
but
chips
and
a
sandwich
Hatte
nichts
als
Chips
und
ein
Sandwich
I
cannot
turn
my
head
backwards
Ich
kann
meinen
Kopf
nicht
nach
hinten
drehen
21
I'm
tryna
do
damage
Mit
21
versuche
ich
Schaden
anzurichten
Go
in
the
Stu
with
no
cannabis
Geh
ins
Studio
ohne
Cannabis
Make
a
impact
while
you
rambling
Mach
einen
Eindruck,
während
du
redest
Generational
wealth
for
my
family
Generationenübergreifender
Wohlstand
für
meine
Familie
I
gotta
build
my
advantage
Ich
muss
meinen
Vorteil
ausbauen
It's
people
out
there
that
can't
stand
me
Es
gibt
Leute
da
draußen,
die
mich
nicht
ausstehen
können
Don't
want
me
to
be
all
I
plan
to
be
Wollen
nicht,
dass
ich
alles
werde,
was
ich
vorhabe
Boy
you're
washed
no
shammy
Junge,
du
bist
verwaschen,
kein
Shammy
Got
a
exit
plan
no
plan
B
Habe
einen
Ausstiegsplan,
keinen
Plan
B
I'm
dunking
on
em
Marcus
Camby
Ich
dunke
über
sie,
Marcus
Camby
It
got
me
bent,
I
can't
fold
it
Es
hat
mich
gebeugt,
ich
kann
es
nicht
falten
Up
in
the
morning
no
Foldgers
Morgens
auf,
kein
Foldgers
God
fill
me
up
I
get
loaded
Gott,
füll
mich
auf,
ich
werde
geladen
Cup
it
keep
flowing
over
Becher,
er
fließt
immer
über
No
degrees
But
I'm
colder
Keine
Abschlüsse,
aber
mir
ist
kälter
Enemy
tryna
get
over
Feind
versucht
rüberzukommen
I
got
the
trophy
can't
hold
it
Ich
habe
die
Trophäe,
kann
sie
nicht
halten
Back
in
my
bag
today
Heute
wieder
in
meiner
Tasche
My
haters
just
sad
today
Meine
Hasser
sind
heute
nur
traurig
Dropped
out
of
class,
this
Saturday
Habe
den
Unterricht
geschmissen,
diesen
Samstag
I'm
making
more
than
my
classmates
Ich
verdiene
mehr
als
meine
Klassenkameraden
This
not
brag
I
am
just
saying
Das
ist
kein
Angeben,
ich
sage
nur
Made
it
in
first
from
last
place
Habe
es
vom
letzten
Platz
auf
den
ersten
geschafft
Paying
for
a
formal
education
Bezahle
für
eine
formale
Ausbildung
I
stay
self
educated
Ich
bleibe
selbstgebildet
Back
in
College,
I
sold
medication
Damals
im
College
habe
ich
Medikamente
verkauft
Thanking
God
I
wasn't
on
probation
Danke
Gott,
dass
ich
nicht
auf
Bewährung
war
Went
to
Dallas
for
a
reputation
Ging
nach
Dallas
für
einen
guten
Ruf
Moved
to
Houston
bout
to
have
a
baby
Zog
nach
Houston,
kurz
davor,
ein
Baby
zu
bekommen
Whole
time
God
had
a
plan
Die
ganze
Zeit
hatte
Gott
einen
Plan
In
my
plan
it's
mansions
and
Mercedes
In
meinem
Plan
sind
es
Villen
und
Mercedes
Use
to
work
for
free
now
it's
pay
me
Habe
früher
umsonst
gearbeitet,
jetzt
bezahl
mich
Drip
cost
cause
a
nigga
wavy
Drip
kostet,
weil
ein
Nigger
wellig
ist
Drop
top
when
I'm
on
vacation
Cabrio,
wenn
ich
im
Urlaub
bin
Not
a
ice
rink
but
I'm
figure
skating
Keine
Eisbahn,
aber
ich
mache
Eiskunstlauf
Make
em
sit
and
think
when
I'm
ventilating
Bringe
sie
zum
Nachdenken,
wenn
ich
ventiliere
I'm
a
OG
you
just
imitating
Ich
bin
ein
OG,
du
imitierst
nur
Put
my
Timbs
on
when
I'm
stomping
Satan
Zieh
meine
Timbs
an,
wenn
ich
Satan
stampfe
Seen
the
vision
from
the
start
this
in
the
making
Habe
die
Vision
von
Anfang
an
gesehen,
das
ist
in
Arbeit
I
can
not
think
of
a
limitation
Ich
kann
mir
keine
Begrenzung
vorstellen
Your
life
a
movie
mine
animation
Dein
Leben
ein
Film,
meins
Animation
It
got
me
bent,
I
can't
fold
it
Es
hat
mich
gebeugt,
ich
kann
es
nicht
falten
Up
in
the
morning
no
Foldgers
Morgens
auf,
kein
Foldgers
God
fill
me
up
I
get
loaded
Gott,
füll
mich
auf,
ich
werde
geladen
Cup
it
keep
flowing
over
Becher,
er
fließt
immer
über
No
degrees
But
I'm
colder
Keine
Abschlüsse,
aber
mir
ist
kälter
Enemy
tryna
get
over
Feind
versucht
rüberzukommen
I
got
the
trophy
can't
hold
it
Ich
habe
die
Trophäe,
kann
sie
nicht
halten
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
From
the
414
to
the
214
now
we
in
the
281
let's
go
Von
der
414
zur
214,
jetzt
sind
wir
in
der
281,
los
geht's
I
stay
loaded
Ich
bleibe
geladen
Loach
Has
been
fully
loaded
Loach
ist
voll
geladen
worden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Darius Deloach
Album
LOADED
date of release
05-03-2021
Attention! Feel free to leave feedback.