Lyrics and translation Loan - De Copas Contingo
De Copas Contingo
De Copas Contingo
Pide
lo
que
quieras
te
lo
voy
a
dar
Order
whatever
you
want,
I'll
give
it
to
you
Esta
noche
no
te
me
vas
a
escapar
Tonight
you're
not
going
to
escape
me
Quiero
irme
de
copas
contigo
I
want
to
go
for
drinks
with
you
Nena
no
quiero
ser
tu
amigo
Baby,
I
don't
want
to
be
your
friend
Pide
lo
que
quieras
te
lo
voy
a
dar
Order
whatever
you
want,
I'll
give
it
to
you
Esta
noche
no
te
me
vas
a
escapar
Tonight
you're
not
going
to
escape
me
Quiero
irme
de
copas
contigo
I
want
to
go
for
drinks
with
you
Nena
no
quiero
ser
tu
amigo
Baby,
I
don't
want
to
be
your
friend
Yeah,
te
ves
espectacular
Yeah,
you
look
amazing
Tu
risa
contagiosa,
parecias
nerviosa
Your
laugh
is
contagious,
you
seemed
nervous
Pero
con
un
par
de
tragos
peligrosa
But
with
a
couple
of
drinks,
you're
dangerous
Tu
y
yo
en
la
pista
bailamos,
juntos
nos
descontrolamos
We
dance
together
on
the
dance
floor,
we
lose
control
together
Risas
al
aire
tiramos,
juntos
muy
bien
la
pasamos
We
laugh
out
loud,
we
have
a
great
time
together
Tu
y
yo
en
la
pista
bailamos,
juntos
nos
descontrolamos
We
dance
together
on
the
dance
floor,
we
lose
control
together
Risas
al
aire
tiramos,
juntos
muy
bien
la
pasamos
We
laugh
out
loud,
we
have
a
great
time
together
Pide
lo
que
quieras
te
lo
voy
a
dar
Order
whatever
you
want,
I'll
give
it
to
you
Esta
noche
no
te
me
vas
a
escapar
Tonight
you're
not
going
to
escape
me
Quiero
irme
de
copas
contigo
I
want
to
go
for
drinks
with
you
Nena
no
quiero
ser
tu
amigo
Baby,
I
don't
want
to
be
your
friend
Pide
lo
que
quieras
te
lo
voy
a
dar
Order
whatever
you
want,
I'll
give
it
to
you
Esta
noche
no
te
me
vas
a
escapar
Tonight
you're
not
going
to
escape
me
Quiero
irme
de
copas
contigo
I
want
to
go
for
drinks
with
you
Nena
no
quiero
ser
tu
amigo
Baby,
I
don't
want
to
be
your
friend
Si
supieras
que
por
ti
yo
tengo
muchas
ganas
If
you
only
knew
how
much
I
want
you
De
amanecer
contigo
baby,
en
mi
cama
To
wake
up
with
you,
baby,
in
my
bed
La
pregunta
que
te
hago,
es
si
vos
queres
The
question
I'm
asking
you
is
if
you
want
to
Irte
de
fuga
conmigo,
hasta
el
amanecer
Run
away
with
me
until
dawn
Tu
y
yo
en
la
pista
bailamos,
juntos
nos
descontrolamos
We
dance
together
on
the
dance
floor,
we
lose
control
together
Risas
al
aire
tiramos,
juntos
muy
bien
la
pasamos
We
laugh
out
loud,
we
have
a
great
time
together
Tu
y
yo
en
la
pista
bailamos,
juntos
nos
descontrolamos
We
dance
together
on
the
dance
floor,
we
lose
control
together
Risas
al
aire
tiramos,
juntos
muy
bien
la
pasamos
We
laugh
out
loud,
we
have
a
great
time
together
Pide
lo
que
quieras
te
lo
voy
a
dar
Order
whatever
you
want,
I'll
give
it
to
you
Esta
noche
no
te
me
vas
a
escapar
Tonight
you're
not
going
to
escape
me
Quiero
irme
de
copas
contigo
I
want
to
go
for
drinks
with
you
Nena
no
quiero
ser
tu
amigo
Baby,
I
don't
want
to
be
your
friend
Pide
lo
que
quieras
te
lo
voy
a
dar
Order
whatever
you
want,
I'll
give
it
to
you
Esta
noche
no
te
me
vas
a
escapar
Tonight
you're
not
going
to
escape
me
Quiero
irme
de
copas
contigo
I
want
to
go
for
drinks
with
you
Nena
no
quiero
ser
tu
amigo
Baby,
I
don't
want
to
be
your
friend
Yo
soy
Loan
baby,
el
hijo
del
rey
I'm
Loan
baby,
the
king's
son
Onix,
Entertainment
Group
Onix,
Entertainment
Group
Cristian
Chris,
Seven
Music,
el
institucional
declarado,
Manzanelli
Producciones,
ah
Cristian
Chris,
Seven
Music,
the
institutional
declared,
Manzanelli
Producciones,
ah
Yo
soy
Loan
baby,
Yo
soy
Loan
baby.
I'm
Loan
baby,
I'm
Loan
baby.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.