Loane - Boby - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Loane - Boby




Boby
Боби
Les taxis roulent, le jour commence
Такси едут, день начинается
Petit matin de nuit blanche
Раннее утро бессонной ночи
Nue sur le divan, Cheveux jusqu'aux seins
Голая на диване, волосы до груди
Boby fume une cigarette
Боби курит сигарету
Elle noie ses doutes, au fond d'un verre
Она топит свои сомнения на дне бокала
Pour faire venir le sommeil
Чтобы сон пришел
Dans sa vie dissolue, le temps ne compte plus
В ее разгульной жизни время больше не имеет значения
Il est six heures, elle ouvre ses mails
Шесть утра, она открывает почту
Pas de nouvelles des éditeurs à qui elle envoie ses textes
Никаких вестей от издателей, которым она отправляет свои тексты
Pas de nouvelles de ce garçon tant aimé un soir d'ivresse
Никаких вестей от того парня, которого так любила пьяным вечером
Elle oublie de manger, rien dans le frigo
Она забывает есть, в холодильнике пусто
Déjeuner chez sa mère, faudra se lever tôt
Завтрак у мамы, придется встать пораньше
Personne en ligne sur 1200 profils
Никого онлайн из 1200 профилей
Elle se ressert de l'alcool
Она снова наливает алкоголь
Elle s'en fout, elle vit seule
Ей все равно, она живет одна
Refrain:
Припев:
Elle n'a jamais vraiment sommeil
Ей никогда по-настоящему не спится
Le jour se lève, au milieu de la nuit
День встает посреди ночи
Chez elle ou ailleurs, c'est pareil
Дома или где-то еще, все равно
C'est la même insomnie
Это та же бессонница
Elle n'a jamais vraiment sommeil
Ей никогда по-настоящему не спится
Le jour se lève, tendre est la nuit
День встает, нежна ночь
Hier ou demain c'est pareil
Вчера или завтра, все равно
C'est la même mélancolie
Это та же меланхолия
Les taxis roulent, la nuit commence
Такси едут, ночь начинается
Dans les rues des night club
На улицах ночных клубов
Boby se lèce, zéro mail
Боби облизывается, ноль писем
Dommage elle enfile une robe
Жаль, она надевает платье
Destination anesthésie
Направление - анестезия
Ce soir elle fait la fête
Сегодня вечером она празднует
Elle commande un gin au bar
Она заказывает джин в баре
Lance une discute aux toilettes
Заводит разговор в туалете
Elle se remaquille, défait ses cheveux
Она поправляет макияж, распускает волосы
N'oublie aucun détail, nettoie sa carte bleue
Не забывает ни одной детали, протирает свою банковскую карту
La soirée bat son plein, les pansements de la nuit
Вечеринка в самом разгаре, ночные пластыри
Les prénoms qu'on retient, les promesses qu'on oublie
Имена, которые запоминаются, обещания, которые забываются
Elle a peur du chagrin, les sourires qui s'ennuient
Она боится печали, скучающих улыбок
Les baisers que l'on vole, les conneries que l'on dit
Украденных поцелуев, сказанной ерунды
L'arrivée du matin, les trottoirs sous la pluie
Наступления утра, тротуаров под дождем
Le retour en taxi, et les taxis roulent
Возвращения на такси, и такси едут
Refrain:
Припев:
Elle n'a jamais vraiment sommeil
Ей никогда по-настоящему не спится
Le jour se lève, au milieu de la nuit
День встает посреди ночи
Chez elle ou ailleurs, c'est pareil
Дома или где-то еще, все равно
C'est la même insomnie
Это та же бессонница
Elle n'a jamais vraiment sommeil
Ей никогда по-настоящему не спится
Le jour se lève, tendre est la nuit
День встает, нежна ночь
Hier ou demain c'est pareil
Вчера или завтра, все равно
C'est la même mélancolie
Это та же меланхолия
Et les taxis roulent, et tu fermes les yeux, et puis ...
И такси едут, и ты закрываешь глаза, и потом...
Et les taxis roulent, et tu fermes les yeux,
И такси едут, и ты закрываешь глаза,
Et tu relèves ton col sous la pluie
И поднимаешь воротник под дождем
Et tu remontes le boulevard dans la nuit
И идешь по бульвару в ночи
Et les taxis roulent
И такси едут
Refrain:
Припев:
Elle n'a jamais vraiment sommeil
Ей никогда по-настоящему не спится
Le jour se lève, au milieu de la nuit
День встает посреди ночи
Chez elle ou ailleurs, c'est pareil
Дома или где-то еще, все равно
C'est la même insomnie
Это та же бессонница
Elle n'a jamais vraiment sommeil
Ей никогда по-настоящему не спится
Le jour se lève, tendre est la nuit
День встает, нежна ночь
Hier ou demain c'est pareil
Вчера или завтра, все равно
C'est la même mélancolie
Это та же меланхолия
Les taxis roulent, le jour commence
Такси едут, день начинается
Petit matin de nuit blanche
Раннее утро бессонной ночи





Writer(s): loanne rathier


Attention! Feel free to leave feedback.