Loane - Maman - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Loane - Maman




Moi je crois comme Aznavour
Я верю, как Азнавур
L'amour c'est comme un jour
Любовь-это как один день
Ca s'en va
Это уходит
Parfois dans la journée
Иногда в течение дня
Comment, pourquoi?
Как, почему?
Est-ce lui? Est-ce moi?
Это он? Это я?это я?
Commençons par vivre avant de penser
Давайте начнем с того, что будем жить, прежде чем думать
Faut pas chercher
Не нужно искать
Et on saute tous de branche en branche
И мы все прыгаем с ветки на ветку
Si c'est comme ça c'est qu'à l'évidence
Если это так, то, очевидно, так оно и есть
Les flèches de Cupidon sont cassés
Стрелы Купидона сломаны
Ou depuis le temps il a laissé tomber
Или с тех пор, как он бросил
Et chaque fois on refait ses valises
И каждый раз мы собираем вещи заново
C'est pas toujours drôle quoi qu'on en dise
Это не всегда смешно, что бы об этом ни говорили
De s'apercevoir qu'on ressent plus rien
Осознавать, что мы больше ничего не чувствуем
De partir en laissant du chagrin
Уйти, оставив горе
Et moi (Maman) j'arrive pas à me poser
А я (мама) не могу сесть
Maman je suis pas tranquille!
Мама, я не спокоен!
Mais qu'est-ce qu'on va faire de ta fille?
Но что мы будем делать с твоей дочерью?
Maman j'arrive pas à me poser
Мама, я не могу сесть
Maman je suis pas tranquille!
Мама, я не спокоен!
Mais qu'est-ce qu'on va faire de ta fille?
Но что мы будем делать с твоей дочерью?
Comment je vais faire
Как я собираюсь это сделать
Pour ressembler à ma mère
Чтобы быть похожим на мою маму
Une maison, des loisirs, des enfants
Дом, развлечения, дети
Un mari, un travail, un amant
Муж, работа, любовник
Déjà que j'arrive pas à tenir deux jours
Уже то, что я не могу продержаться и двух дней
Enfermée dans la cage de l'amour
Запертый в клетке любви
Bientôt trente ans, j'ai des appels d'air
Скоро тридцать лет, у меня есть воздушные звонки
Quand je pense à tout ce que je vais devoir faire
Когда я думаю обо всем, что мне придется сделать
Je vais m'imposer d'exister
Я заставлю себя существовать
Suivant les codes de société
Следуя кодексам компании
Tant pis si je suis à côté des rails
Ничего страшного, если я буду рядом с рельсами
Moi je veux juste un train à ma taille
Я просто хочу поезд моего размера
A quoi ça sert les Walt Disney
Для чего нужны фильмы Уолта Диснея
Ca fout le bourdon et la pression
Это наплевать на шум и давление
Moi à mes enfants je leur raconterai
Я своим детям расскажу им
L'histoire de leur mère en chanson
История их матери в песне
Qui faisait...
Кто делал...
Et moi (Maman) j'arrive pas à me poser
А я (мама) не могу сесть
Maman je suis pas tranquille!
Мама, я не спокоен!
Mais qu'est-ce qu'on va faire de ta fille?
Но что мы будем делать с твоей дочерью?
Maman j'arrive pas à me poser
Мама, я не могу сесть
Maman je suis pas tranquille!
Мама, я не спокоен!
Mais qu'est-ce qu'on va faire de ta fille?
Но что мы будем делать с твоей дочерью?





Writer(s): Loane Rathier


Attention! Feel free to leave feedback.