Loane - Sans - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Loane - Sans




Sans
Без
Je joue avec le vent
Я играю с ветром,
Pour l'instant
Пока что.
Les drapeaux de ce rêve
Флаги этой мечты
N'ont pu se planter
Не смогли здесь быть,
Alors que pour d'autre il se lève
Тогда как для других он встает.
Je pense à ces colines en argent
Я думаю об этих серебряных холмах,
Ou dresser des manèges s'illumine
Где карусели светятся,
Dans mes songes je m'évade encore
В своих мечтах я снова убегаю
Et mon coeur se soulève
И мое сердце парит.
Je vis sans, je fais sans
Я живу без, я обхожусь,
Je vis sans, je prends moon temps
Я живу без, я не тороплюсь,
Je vis sans, je fais sans
Я живу без, я обхожусь,
Je vis sans, je fais sans
Я живу без, я обхожусь.
Plan, de ne pas penser à ça
План - не думать об этом,
Ne pa penser à ça
Не думать об этом.
Des questions de mon âge
Вопросы моего возраста...
Quand je vois d'autre tourner les pages
Когда я вижу, как другие переворачивают страницы
De l'aventure sublime
Удивительного приключения,
Que je ne connais pas
Которое я не знаю.
J'y pense assez souvent
Я часто думаю об этом,
J'imagine le possible voyage
Представляю себе возможное путешествие.
Sur mon corps je dessine
На своем теле я рисую
L'idée de ton visage
Образ твоего лица.
Je vis sans, je fais sans
Я живу без, я обхожусь,
Je vis sans, je prends moon temps
Я живу без, я не тороплюсь,
Je vis sans, je fais sans
Я живу без, я обхожусь,
Je vis sans, je fais sans
Я живу без, я обхожусь.
Blanc, de ne pa penser à ça
Пустота, чтобы не думать об этом,
Ne pas penser à ça
Не думать об этом.
Ouh, ouh, ouuuh
О, о, оууу...
Quand je pousse la porte
Когда я открываю дверь
De mon appartement
Своей квартиры,
Je ne m'en fais pas
Я не переживаю.
Je me prépare pour cet heureux hasard je vis sans, je fais sans
Я готовлюсь к этой счастливой случайности, я живу без, обхожусь
Pour l'instant
Пока что.
Je vis sans, je prends le temps
Я живу без, я не тороплюсь.
Ne vous inquiétez pas
Не волнуйся,
Je vis sans, je fais sans
Я живу без, я обхожусь,
Je vis sans, je fais sans
Я живу без, я обхожусь.
Blanc, de ne pas penser à toi
Пустота, чтобы не думать о тебе,
De ne pas penser à toi
Не думать о тебе.





Writer(s): Loane Rathier


Attention! Feel free to leave feedback.