Lyrics and translation Loathe - Solace; In Soil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
drag
my
hands
through
the
soil
in
hopes
Я
провожу
руками
по
земле
в
надежде.
To
find
my
solace
Чтобы
найти
свое
утешение
An
answer
to
this
empty
shell
Ответ
на
эту
пустую
оболочку.
I
rub
my
fingers
across
my
face
Я
провожу
пальцами
по
лицу.
To
remind
me,
of
myself
Чтобы
напомнить
мне
о
себе.
A
reminder
I
can't
bare
to
recognise
Напоминание,
которое
я
не
могу
признать.
That
once
was
there
is
now
gone
То,
что
когда-то
было,
теперь
исчезло.
I
resemble
emptiness
Я
напоминаю
пустоту.
A
perfect
picture,
of
denial
Идеальная
картина
отрицания.
What's
happening
to
me?
Что
со
мной
происходит?
I'm
staring
into
this
void
of
existence
Fading
into
this
empty
space
Я
смотрю
в
эту
пустоту
существования,
растворяясь
в
этом
пустом
пространстве.
An
empty
space,
made
just
for
me
Пустое
место,
созданное
только
для
меня.
I'm
so
sick
and
tired
of
this
Я
так
устала
от
этого.
Disease
When
will
this
emptiness
be
erased?
Болезнь,
когда
эта
пустота
исчезнет?
I
have
lost
my
lust
for
living
Я
потерял
свою
жажду
жизни.
No
hope,
no
serenity
Ни
надежды,
ни
спокойствия.
Life
has
lost
it's
meaning
Жизнь
потеряла
свой
смысл.
I've
forgotten
what
it
means
to
be
alive
Я
забыл,
что
значит
быть
живым.
No
one
should
ever
have
to
face
this
Никто
не
должен
сталкиваться
с
этим
лицом
к
лицу.
No
one
should
ever
have
to
feel
this
Никто
не
должен
чувствовать
этого.
I
can't
help
but
feel
so
hopeless
Я
ничего
не
могу
поделать,
но
чувствую
себя
такой
безнадежной.
As
I
shed
a
poison
tear
Когда
я
пролил
ядовитую
слезу
I
can
only
question
Я
могу
только
задавать
вопросы.
Where
was
my
chance
to
bloom?
Где
был
мой
шанс
расцвести?
As
I
shed
a
poison
tear
Когда
я
пролил
ядовитую
слезу
I
can
only
question
Я
могу
только
задавать
вопросы.
Where
was
my
chance
to
bloom?
Где
был
мой
шанс
расцвести?
It
was
never
fucking,
there
Это
никогда
не
было
трахом.
I'm
so
sick
and
tired
of
this
Я
так
устала
от
этого.
Disease
When
will
this
emptiness
be
erased?
Болезнь,
когда
эта
пустота
исчезнет?
I
have
lost
my
lust
for
living
Я
потерял
свою
жажду
жизни.
I'm
so
sick
and
tired
of
this
disease
Я
так
устал
от
этой
болезни
When
will
this
nightmare
be
done
with
me?
Когда
этот
кошмар
закончится
со
мной?
I
have
lost
my
lust
for
living
Я
потерял
свою
жажду
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kadeem France, Sean Radcliffe, Erik Bickerstaffe
Attention! Feel free to leave feedback.