Lyrics and translation Lobo - Amalia Batista
Amalia Batista
Амалия Батиста
Amelia
Batista,
Amelia
bayote
Амалия
Батиста,
Амалия,
моя
прелесть,
Que
tienen
esa
negra,
que
amarra
Los
hombres
Что
в
этой
женщине
есть,
что
она
так
пленяет
мужчин?
Ella
no
me
amarra
a
mi,
porque
no
me
da
la
gana
Меня
она
не
пленит,
потому
что
мне
это
не
нужно,
Pero
le
tiro
todo
la
palangana
le
doy
con
el
huapachá
Но
я
весь
из-за
нее
схожу
с
ума,
я
без
ума
от
нее.
Amelia
Batista
Amelia
bayote
Амалия
Батиста,
Амалия,
моя
прелесть,
Que
tienen
esa
entre,
que
amarra
los
hombres
Что
в
этой
женщине
есть,
что
она
так
пленяет
мужчин?
Yo
no
soy
como
Julio
ni
como
Andres
Я
не
такой,
как
Хулио
или
Андрес,
La
dicho
a
mi
no
me
amarra
porque
yo
tengo
de
a
que
Я
уже
говорил,
меня
она
не
пленит,
потому
что
я
знаю
себе
цену.
Amelia
Batista,
Amalia
beyote
Амалия
Батиста,
Амалия,
моя
прелесть,
Que
tienen
esa
entre,
que
emerge
a
los
hombres
Что
в
этой
женщине
есть,
что
она
так
сводит
мужчин
с
ума?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodrigo Prats, Agustin Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.