Lyrics and translation LoBo - I'd Love You To Want Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'd Love You To Want Me
Я бы хотел, чтобы ты желала меня
When
I
saw
you
standing
there
Когда
я
увидел
тебя
стоящей
там,
I
'bout
fell
out
my
chair
Я
чуть
не
упал
со
стула.
And
when
you
moved
your
mouth
to
speak
И
когда
ты
открыла
рот,
чтобы
что-то
сказать,
I
felt
the
blood
go
to
my
feet
Я
почувствовал,
как
кровь
прилила
к
моим
ногам.
Now,
it
took
time
for
me
to
know
Мне
потребовалось
время,
чтобы
понять,
What
you
tried
so
not
to
show
Что
ты
так
старалась
скрыть.
Something
in
my
soul
just
cries
Что-то
в
моей
душе
просто
кричит,
I
see
the
want
in
your
blue
eyes
Я
вижу
желание
в
твоих
голубых
глазах.
Baby,
I'd
love
you
to
want
me
Детка,
я
бы
хотел,
чтобы
ты
желала
меня
The
way
that
I
want
you
Так
же,
как
я
желаю
тебя,
The
way
that
it
should
be
Как
это
и
должно
быть.
Mm,
baby,
you'd
love
me
to
want
you
Ммм,
детка,
ты
бы
полюбила
меня,
если
бы
захотела,
The
way
that
I
want
to
Так
же
сильно,
как
хочу
этого
я,
If
you'd
only
let
it
be
Если
бы
ты
только
позволила
этому
быть.
You
told
yourself
years
ago
Ты
сказала
себе
много
лет
назад,
You'd
never
let
your
feeling
show
Что
никогда
не
покажешь
своих
чувств.
The
obligation
that
you
made
Обязательство,
которое
ты
дала,
For
the
title
that
they
gave
Ради
звания,
которое
тебе
дали.
Baby,
I'd
love
you
to
want
me
Детка,
я
бы
хотел,
чтобы
ты
желала
меня
The
way
that
I
want
you
Так
же,
как
я
желаю
тебя,
The
way
that
it
should
be
Как
это
и
должно
быть.
Mm,
baby,
you'd
love
me
to
want
you
Ммм,
детка,
ты
бы
полюбила
меня,
если
бы
захотела,
The
way
that
I
want
to
Так
же
сильно,
как
хочу
этого
я,
If
you'd
only
let
it
be
Если
бы
ты
только
позволила
этому
быть.
Now,
it
took
time
for
me
to
know
Мне
потребовалось
время,
чтобы
понять,
What
you
tried
so
not
to
show
Что
ты
так
старалась
скрыть.
Now
something
in
my
soul
just
cries
Теперь
что-то
в
моей
душе
просто
кричит,
I
see
the
want
in
your
blue
eyes
Я
вижу
желание
в
твоих
голубых
глазах.
Baby,
I'd
love
you
to
want
me
Детка,
я
бы
хотел,
чтобы
ты
желала
меня
The
way
that
I
want
you
Так
же,
как
я
желаю
тебя,
The
way
that
it
should
be
Как
это
и
должно
быть.
Mm,
baby,
you'd
love
me
to
want
you
Ммм,
детка,
ты
бы
полюбила
меня,
если
бы
захотела,
The
way
that
I
want
to
Так
же
сильно,
как
хочу
этого
я,
If
you'd
only
let
it
be
(oh)
Если
бы
ты
только
позволила
этому
быть
(ох).
Baby,
I'd
love
you
to
want
me
Детка,
я
бы
хотел,
чтобы
ты
желала
меня
The
way
that
I
want
you
Так
же,
как
я
желаю
тебя,
The
way
that
it
should
be
Как
это
и
должно
быть.
Mm,
baby,
you'd
love
me
to
want
you
Ммм,
детка,
ты
бы
полюбила
меня,
если
бы
захотела,
The
way
that
I
want
to
Так
же
сильно,
как
хочу
этого
я,
If
you'd
only
let
it
be
Если
бы
ты
только
позволила
этому
быть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kent Lavoie
Attention! Feel free to leave feedback.