Lobão - A voz da razão - translation of the lyrics into German

A voz da razão - Lobãotranslation in German




A voz da razão
Die Stimme der Vernunft
Tem certas coisas
Es gibt gewisse Dinge,
Que a gente esconde
die wir verstecken
E não sabe aonde estão, aonde estão?!
und nicht wissen, wo sie sind, wo sie sind?!
Estão pra da consciência
Sie sind jenseits des Bewusstseins,
Estão além da inocência, amor
sie sind jenseits der Unschuld, Liebling
São coisas bacanas!
Es sind tolle Sachen!
Mas o que eu quero te dizer
Aber was ich dir sagen will,
É que você trocou o seu amor
ist, dass du deine Liebe
Por uma vaidade
gegen eine Eitelkeit getauscht hast
Mas o que eu quero de você
Aber was ich von dir will,
É tão somente o seu amor
ist nur deine Liebe
Amor, fiquei na saudade
Liebling, ich blieb in Sehnsucht zurück
Você trocou o seu amor por uma vaidade
Du hast deine Liebe gegen eine Eitelkeit getauscht
Vaidade vai dar bode
Eitelkeit wird Ärger machen
Vai deixar você nessa imensidão
Sie wird dich allein lassen in dieser Unendlichkeit
Da sua vontade
deines Willens
Perdidão no mato sem cachorro
Verloren im Wald ohne Hund
Fissurado, gritando socorro!
Süchtig, um Hilfe schreiend!
Ninguém me ama
Niemand liebt mich
E o estandarte da loucura
Und das Banner des Wahnsinns
É incapaz de escrever seu nome
ist unfähig, deinen Namen
No hall da fama
in die Ruhmeshalle zu schreiben
E o sol que invade o meu peito
Und die Sonne, die in meine Brust eindringt,
É o mesmo que invade o seu
ist dieselbe, die in deine eindringt
Amor é felicidade
Liebe ist Glück
Você trocou o seu amor por uma vaidade
Du hast deine Liebe gegen eine Eitelkeit getauscht





Writer(s): Bernardo Vilhena, Joao Luiz Woerdenbag Filho


Attention! Feel free to leave feedback.