Lyrics and translation Lobão - Das Tripas Coração - Ao Vivo
Quem
foi
que
disse
a
você?
Кто
это
сказал
вам?
Que
perder
é
o
mesmo
que
esperar
Что
терять-это
то
же
самое,
что
ждать,
Quero
saber
quem
é
que
vai
tranquilo
Я
хочу
знать,
кто
это
будет
тихий
Perdido
na
beira
do
abismo
sangrando?
Потеряна
на
краю
бездны
кровотечение?
Se
você
pudesse
ter
alguém
de
joelho
à
teus
pés
Если
бы
можно
было
иметь
кого-то,
от
колена
к
твоим
ногам
A
pedir
o
teu
sinal
Просить
твоего
сигнала
Surrando
todo
seu
calor
na
tua
orelha
Surrando
всем
свое
тепло
в
твое
ухо
Procurando
uma
palavra
que
não
fosse
em
vão
Ищем
слово,
что
было
не
напрасно
Que
fizesse
você
compreender
Который
сделает
вас
понять
Abandono
meu
lugar
rasgando
as
veias
Отказ
моем
месте,
разрывая
вены
Derramando
o
meu
amor
pelas
areias
Изливая
свою
любовь
через
пески
Anuncio
um
lindo
sol
radiante
Кому-красивое
сияющее
солнце,
A
última
alvorada
em
teu
semblante
Последний
рассвет
в
твоем
лице
E
na
perfeição
de
um
céu
sem
sombras
И
в
совершенстве
небо
без
тени
A
gente
vai
se
encontrar
Нами
будет,
если
найти
Quem
é
que
vai
zombar
desse
Deus
trapaceiro
Кто
будет
смеяться
над
этой
Богом
мошенник
Nesse
Rio
de
Janeiro?
В
Рио-де-Жанейро?
Quem
é
que
vai
anunciar
a
próxima
atração?
Кто
будет
объявить
следующий
привлекательность?
E
uivar
pra
lua
cheia
gargalhar
dos
tormentos
do
mundo
И
вой,
ты
с
луны
и
охотой
муках
мира
Quem
é
que
vai
ficar
sorrindo
Кто
будет
держаться,
улыбаясь,
Jogando
palavras
ao
mar?
Играя
словами
в
море?
Vendo
a
Terra
toda
estremecer
Видя,
вся
Земля
вздрагивают
Quero
saber
quem
é
que
vai
guardar
toda
essa
dor
Я
хочу
знать,
кто
это
будет
хранить
всю
эту
боль
De
ficar
sozinho
no
convés
sem
a
tripulação
Остаться
в
одиночестве
на
палубе
без
экипажа
Que
abandono
o
meu
lugar
rasgando
as
veias
Что
оставление
мое
место,
разрывая
вены
Derramando
o
meu
amor
pelas
areias
Изливая
свою
любовь
через
пески
Anuncio
um
lindo
sol
radiante
Кому-красивое
сияющее
солнце,
A
última
alvorada
em
teu
semblante
Последний
рассвет
в
твоем
лице
Na
perfeição
de
um
céu
sem
sombras
В
совершенстве
небо
без
тени
E
das
tripas
coração,
mais
uma
tarde
И
рубец
на
сердце,
еще
позже
Pra
levar
o
meu
amor
pra
eternidade
Ты
принять
мою
любовь
ты
вечность
Meu
amigo,
por
favor,
me
aguarde
Мой
друг,
пожалуйста,
мне,
пожалуйста,
подождите
Que
a
gente
vai
se
encontrar
Что
нами
будет,
если
найти
Eu
abandono
meu
lugar
rasgando
as
veias
Я
оставляю
мое
место,
разрывая
вены
Derramando
o
meu
amor
pelas
areias
Изливая
свою
любовь
через
пески
Anuncia
um
lindo
sol
radiante
Объявляет
красивое
сияющее
солнце,
A
última
alvorada
e
o
teu
semblante
Последний
рассвет
и
твой
лик
E
na
perfeição
de
um
céu
sem
sombras
И
в
совершенстве
небо
без
тени
A
gente
vai
se
encontrar
Нами
будет,
если
найти
E
das
tripas
coração,
mais
uma
tarde
И
рубец
на
сердце,
еще
позже
Pra
levar
o
meu
amor
pra
eternidade
Ты
принять
мою
любовь
ты
вечность
Meu
amigo,
por
favor,
me
aguarde
Мой
друг,
пожалуйста,
мне,
пожалуйста,
подождите
Que
a
gente
vai
se
encontrar
Что
нами
будет,
если
найти
Que
a
gente
vai
se
encontrar
Что
нами
будет,
если
найти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joao Luiz Woerdenbag Filho
Attention! Feel free to leave feedback.