Lobão - Essa Noite, Não (Marcha A Re Em Paquetá) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lobão - Essa Noite, Não (Marcha A Re Em Paquetá)




Essa Noite, Não (Marcha A Re Em Paquetá)
Этой ночью нет (Марш ля ре ми в Пакета)
A cidade enlouquece sonhos tortos
Город сводит с ума кривые сны,
Na verdade, nada é o que parece ser
На самом деле, ничто не является тем, чем кажется.
As pessoas enlouquecem calmamente
Люди сходят с ума спокойно,
Viciosamente, sem prazer
Порочно, без удовольствия.
A maior expressão da angústia
Наивысшим проявлением тоски
Pode ser a depressão, algo que você pressente
Может быть депрессия, то, что ты предчувствуешь,
Indefinível, mas não tente se matar
Неопределимое, но не пытайся покончить с собой.
Pelo menos essa noite não
По крайней мере, не этой ночью.
As cortinas transparentes não revelam
Прозрачные шторы не раскрывают,
O que é solitude, o que é solidão
Что такое одиночество, что такое уединение.
Um desejo violento bate sem querer
Яростное желание бьется нечаянно,
Pânico, vertigem, obsessão
Паника, головокружение, одержимость.
A maior expressão da angústia
Наивысшим проявлением тоски
Pode ser a depressão, algo que você pressente
Может быть депрессия, то, что ты предчувствуешь,
Indefinível, mas não tente se matar
Неопределимое, но не пытайся покончить с собой.
Pelo menos essa noite não
По крайней мере, не этой ночью.
sozinha, sem onda, com medo
Ты одинока, ты не в своей тарелке, ты напугана,
Seus fantasmas, seu enredo, sem destino
Твои призраки, твой сюжет, без цели.
Toda noite uma imagem diferente
Каждую ночь новый образ,
Consciente, inconsciente, desatino
Осознанный, бессознательный, безумие.
A maior expressão da angústia
Наивысшим проявлением тоски
Pode ser a depressão, algo que você pressente
Может быть депрессия, то, что ты предчувствуешь,
Indefinível, mas não tente se matar
Неопределимое, но не пытайся покончить с собой.
Pelo menos essa noite não
По крайней мере, не этой ночью.
Essa noite não
Не этой ночью.
Essa noite não, não, não, não
Не этой ночью, нет, нет, нет, нет.
Essa noite não
Не этой ночью.





Writer(s): Lobao, Bernardo Bilhena, Daniele Daumerie Ivo Meirelles


Attention! Feel free to leave feedback.