Lyrics and translation Lobão - Girassóis Da Noite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girassóis Da Noite
Подсолнухи Ночи
Beijando
a
noite
e
flutuando,
ando,
ando
Целую
ночь
и
парю,
иду,
иду...
Gira
o
luar
Крутится
луна.
A
cada
noite
que
a
lua
brinca
solta
Каждую
ночь
луна
играет
вовсю,
A
rua
torna
seu
lugar
Улица
становится
её
местом.
A
cada
passo
С
каждым
шагом
Giram
tontas
as
pessoas
Люди
кружатся,
как
пьяные,
Feito
girassóis
Словно
подсолнухи,
Buscando
passos
Ищут
дорогу,
Se
guiando
à
toa
Блуждая
без
цели,
Vence
a
nebulosa
de
faróis
Побеждая
туман
фар.
A
noite
gira
feito
uma
criança
Ночь
кружится,
как
дитя,
A
ronda
tonta
gira
de
lembrança
Безумный
хоровод
воспоминаний,
A
noite
ri
feito
criança,
gira
Ночь
смеётся,
как
дитя,
кружится,
A
noite
nunca
vai
mudar
Ночь
никогда
не
изменится.
Girassóis
da
noite
Подсолнухи
ночи
Giram
a
sós
na
noite
Кружатся
в
одиночестве,
Tentando
esquecer
a
solidão
Пытаясь
забыть
одиночество.
Girassóis
da
noite
Подсолнухи
ночи
Giram
a
sós
na
noite
Кружатся
в
одиночестве
Nessa
imensidão
В
этой
бесконечности.
Girassóis
da
noite
Подсолнухи
ночи
Giram
a
sós
na
noite
Кружатся
в
одиночестве,
Tentando
beijar
o
luar
Пытаясь
поцеловать
луну.
Beijando
a
noite
flutuando,
ando,
ando
Целую
ночь
и
парю,
иду,
иду...
Giram
os
faróis
Кружатся
фары,
E
a
noite
gira
feito
uma
criança
И
ночь
кружится,
как
дитя,
A
noite
gira,
gira
de
lembrança
Ночь
кружится,
кружится
в
воспоминаниях,
A
noite
ri
feito
criança,
gira
Ночь
смеётся,
как
дитя,
кружится,
A
noite
nunca
vai
mudar.
Ночь
никогда
не
изменится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joao Luiz Woerdenbag Filho
Attention! Feel free to leave feedback.