Lyrics and translation Lobão - Mais uma Vez - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais uma Vez - Ao Vivo
Ещё раз - В живую
Ás
vezes
é
melhor
deixar
a
hora
passar
Иногда
лучше
позволить
времени
пройти,
Ás
vezez
é
melhor
virar
a
página
e
recomeçar
tudo
de
novo,
tudo
de
novo
mais
uma
vez!
Иногда
лучше
перевернуть
страницу
и
начать
всё
заново,
всё
заново
ещё
раз!
Ás
vezes
é
melhor
sorrir,
imaginar
Иногда
лучше
улыбнуться,
помечтать,
Ás
vezes
é
melhor
não
insistir,
deixar
rolar
Иногда
лучше
не
настаивать,
а
отпустить,
E
tratar
as
sombras
com
ternura,
o
medo
com
ternura
e
esperar...
И
относиться
к
теням
с
нежностью,
к
страху
с
нежностью
и
ждать...
Ás
vezes
é
melhor
deixar
o
grito
escapar
Иногда
лучше
позволить
крику
вырваться,
Ás
vezes
é
melhor
perder
o
controle
e
desabar,
e
quebrar
todas
as
promessas
e
atacar!
Ás
vezes
á
melhor
deixar
a
hora
passar
Иногда
лучше
потерять
контроль
и
сорваться,
и
нарушить
все
обещания,
и
атаковать!
Иногда
лучше
позволить
времени
пройти,
Ás
vezes
é
melhor
virar
a
página
e
recomeçar
tudo
de
novo,
tudo
de
novo
mais
uma
vez!
Иногда
лучше
перевернуть
страницу
и
начать
всё
заново,
всё
заново
ещё
раз!
Ás
vezes
é
melhor
sorrir,
imaginar
Иногда
лучше
улыбнуться,
помечтать,
Ás
vezes
é
melhor
não
insistir,
deixar
rolar
Иногда
лучше
не
настаивать,
а
отпустить,
E
tratar
as
sombras
com
ternura,
o
medo
com
ternura
e
esperar...
И
относиться
к
теням
с
нежностью,
к
страху
с
нежностью
и
ждать...
Ás
vezes
é
melhor
deixar
o
grito
escapar
Иногда
лучше
позволить
крику
вырваться,
Ás
vezes
é
melhor
perder
o
controle
e
desabar,
e
quebrar
todas
as
promessas
e
atacar!
Иногда
лучше
потерять
контроль
и
сорваться,
и
нарушить
все
обещания,
и
атаковать!
E
quebrar
todas
as
promessas,
todas
as
promessas!
И
нарушить
все
обещания,
все
обещания!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joao Luiz Woerdenbag Filho
Attention! Feel free to leave feedback.