Lobão - O Eleito - translation of the lyrics into German

O Eleito - Lobãotranslation in German




O Eleito
Der Erwählte
Ele é esperto e persistente
Er ist schlau und beharrlich
Acha que nasceu pra ser respeitado
Glaubt, er wurde geboren, um respektiert zu werden
Ele é incerto e reticente
Er ist unsicher und zurückhaltend
Acha que nasceu pra ser venerado
Glaubt, er wurde geboren, um verehrt zu werden
O palácio é o refúgio mais que perfeito
Der Palast ist die mehr als perfekte Zuflucht
Para os seus desejos mais que secretos
Für seine mehr als geheimen Wünsche
ele se imagina o eleito
Dort stellt er sich als der Erwählte vor
Sem nenhuma eleição por perto
Ohne jegliche Wahl in der Nähe
Ele é o esperto, ele é o perfeito
Er ist der Schlaue, er ist der Perfekte
Ele é o que certo, ele se acha o eleito
Er ist der, der funktioniert, er hält sich für den Erwählten
Seus ternos são bem cortados
Seine Anzüge sind gut geschnitten
Seus versos são mal escritos
Seine Verse sind schlecht geschrieben
Seus gestos são mal estudados
Seine Gesten sind schlecht einstudiert
A sua pose é militarista
Seine Pose ist militaristisch
Ele se acha o intocável
Er hält sich für unantastbar
Senhor de todas as cadeiras
Herr aller Stühle
Derruba tudo pra ficar estável
Reißt alles nieder, um stabil zu bleiben
Ele não pra brincadeira
Er ist nicht zum Spaß hier
Ele é o esperto, ele é o perfeito
Er ist der Schlaue, er ist der Perfekte
Ele é o que certo, ele se acha o eleito
Er ist der, der funktioniert, er hält sich für den Erwählten
E o tempo passa quase quase parado
Und die Zeit vergeht fast wie angehalten
E eu aqui sem a menor paciência
Und ich hier ohne die geringste Geduld
Contando as horas como se fossem trocados
Zähle die Stunden, als wären sie Wechselgeld
Como se fossem contas de uma penitência
Als wären sie die Rechnungen einer Buße
E tudo tudo parece estar errado
Und alles, alles scheint falsch zu sein
Mas nesse caso o erro deu certo
Aber in diesem Fall hat der Fehler funktioniert
Foi o que ele disse ao do rádio
Das sagte er am Fuße des Radios
Com a honestidade pelo avesso
Mit der Ehrlichkeit auf links gedreht
Ele é o esperto, ele é o perfeito
Er ist der Schlaue, er ist der Perfekte
Ele é o que certo, ele se acha o eleito
Er ist der, der funktioniert, er hält sich für den Erwählten
Sendo assim
Daher
Ele é o esperto, ele é o perfeito
Er ist der Schlaue, er ist der Perfekte
Ele é o que deu certo, ele se acha o...
Er ist der, der funktioniert hat, er hält sich für den...





Writer(s): Bernardo Torres De Vilhena, Joao Luiz Woerdenbag


Attention! Feel free to leave feedback.