Lyrics and translation Lobão - Panamericana (Sób O Sól de Parador)
Panamericana (Sób O Sól de Parador)
Панамерикана (Под солнцем Парадора)
Quem
são
os
ditadores
do
partido
colorado?
Кто
эти
диктаторы
из
партии
Колорадо?
O
que
é
a
democracia
ao
sul
do
equador?
Что
такое
демократия
к
югу
от
экватора?
Quem
são
os
militares
ao
sul
da
cordilheira?
Кто
эти
военные
к
югу
от
Кордильер?
Quem
são
os
salvadores
do
povo
de
El
Salvador?
Кто
эти
спасители
народа
Сальвадора?
Quem
são
os
assassinos
dos
Índios
brasileiros?
Кто
эти
убийцы
бразильских
индейцев?
Quem
são
os
estrangeiros
que
financiam
o
terror?
Кто
эти
иностранцы,
финансирующие
террор?
Hay
que
endurecer
Нужно
быть
жестче
Sin
perder
la
ternura
Не
теряя
нежности
Hay
que
endurecer
Нужно
быть
жестче
Sin
perder
la
ternura
Не
теряя
нежности
Hay
que
endurecer
Нужно
быть
жестче
Sin
perder
la
ternura
Не
теряя
нежности
Ao
sol
de
Parador
Под
солнцем
Парадора
Quem
são
os
índios
incas
que
plantam
cocaína?
Кто
эти
индейцы
инки,
выращивающие
кокаин?
Quem
são
os
traficantes
com
armas
e
gasolina?
Кто
эти
торговцы
с
оружием
и
бензином?
Quem
são
os
Montoneros?
Кто
такие
Монтонерос?
Quem
são
los
Tupamaros?
Кто
такие
Тупамарос?
Las
madres
e
abuelitas
na
praça
de
maio
Матери
и
бабушки
на
площади
Мая
Quem
são
os
contra-revolucionários
de
Sandino?
Кто
эти
контрреволюционеры
Сандино?
O
que
é
a
presidência
no
canal
do
Panamá?
Что
такое
президентство
на
Панамском
канале?
Hay
que
endurecer
Нужно
быть
жестче
Sin
perder
la
ternura
Не
теряя
нежности
Hay
que
endurecer
Нужно
быть
жестче
Sin
perder
la
ternura
Не
теряя
нежности
Hay
que
endurecer
Нужно
быть
жестче
Sin
perder
la
ternura
Не
теряя
нежности
Ao
sol
de
Parador
Под
солнцем
Парадора
Quem
são
os
guerrilheiros
de
Farrabundo
Marti?
Кто
эти
партизаны
Фарабундо
Марти?
Quem
são
os
fuzileiros
do
M-19?
Кто
эти
боевики
из
М-19?
Quem
são
os
luminosos
que
acendem
o
Sendero?
Кто
эти
светлячки,
зажигающие
Сендеро?
Quem
são
os
para-militares
do
anti-plano?
Кто
эти
парамилитаристы
антиплана?
Quem
são
os
vudanizados
que
querem
ton
ton
macutes?
Кто
эти
вудуизированные,
что
хотят
тон
тон
макутес?
Quem
são
os
encarnados
que
inspiram
as
falanges?
Кто
эти
одетые
в
красное,
вдохновляющие
фаланги?
Hay
que
endurecer
Нужно
быть
жестче
Sin
perder
la
ternura
Не
теряя
нежности
Hay
que
endurecer
Нужно
быть
жестче
Sin
perder
la
ternura
Не
теряя
нежности
Hay
que
endurecer
Нужно
быть
жестче
Sin
perder
la
ternura
Не
теряя
нежности
Ao
sol
de
Parador
Под
солнцем
Парадора
Ao
sol
de
Parador
Под
солнцем
Парадора
Ao
sol
de
Parador
Под
солнцем
Парадора
Ao
sol
de
Parador
Под
солнцем
Парадора
Ao
sol
de
Parador
Под
солнцем
Парадора
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): / Lobao, Arnaldo Pires Brandao, Luiz Otavio Paes De Oliveira
Attention! Feel free to leave feedback.