Lyrics and translation Lobão - Tão Perto Tão Longe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tão Perto Tão Longe
Так близко, так далеко
Pode
ser
até
que
eu
goste
Может,
ты
мне
и
нравишься,
Mas
não
suporto.
Eu
me
rendo
Но
я
не
могу
этого
выносить.
Я
сдаюсь.
Eu
simplesmente
não
posso
Я
просто
не
могу
Ficar
vivendo
e
sentindo
você
assim:
Продолжать
жить
и
чувствовать
тебя
такой:
Tão
perto,
tão
longe...
Так
близко,
так
далеко...
Tão
perto,
tão
longe.
Так
близко,
так
далеко.
Pode
ser
até
que
eu
goste
Может,
ты
мне
и
нравишься,
Mas
não
suporto.
Eu
me
rendo
Но
я
не
могу
этого
выносить.
Я
сдаюсь.
Eu
simplesmente
não
posso
Я
просто
не
могу
Ficar
vivendo
e
sentindo
você
assim:
Продолжать
жить
и
чувствовать
тебя
такой:
Tão
perto,
tão
longe...
Так
близко,
так
далеко...
Tão
perto,
tão
longe
Так
близко,
так
далеко.
Eu
sei
que
eu
não
posso
mais
viver
essa
vida
Я
знаю,
что
больше
не
могу
жить
этой
жизнью,
De
beira
de
abismo
На
краю
пропасти,
Tão
perto
do
seu
lado,
tão
longe
do
seu
carinho
Так
близко
рядом
с
тобой,
так
далеко
от
твоей
ласки.
Querendo
você
cada
vez
mais
Желая
тебя
все
больше,
Eu
sei
que
eu
não
posso
mais
viver
essa
vida
Я
знаю,
что
больше
не
могу
жить
этой
жизнью,
De
beira
de
abismo
На
краю
пропасти,
Tão
perto
do
seu
lado,
tão
longe
do
seu
carinho.
Так
близко
рядом
с
тобой,
так
далеко
от
твоей
ласки.
Querendo
você
cada
vez
mais
e...
Желая
тебя
все
больше...
Tão
perto,
tão
longe
Так
близко,
так
далеко...
Tão
perto,
tão
longe
Так
близко,
так
далеко...
Tão
perto,
tão
longe
Так
близко,
так
далеко...
Pode
ser
até
que
eu
goste
Может,
ты
мне
и
нравишься,
Mas
não
suporto.
Eu
me
rendo
Но
я
не
могу
этого
выносить.
Я
сдаюсь.
Eu
simplesmente
não
posso
Я
просто
не
могу
Ficar
vivendo
e
sentindo
você
assim:
Продолжать
жить
и
чувствовать
тебя
такой:
Tão
perto,
tão
longe...
Так
близко,
так
далеко...
Tão
perto,
tão
longe
Так
близко,
так
далеко.
Eu
sei
que
eu
não
posso
mais
viver
essa
vida
Я
знаю,
что
больше
не
могу
жить
этой
жизнью,
De
beira
de
abismo
На
краю
пропасти,
Tão
perto
do
seu
lado,
tão
longe
do
seu
carinho
Так
близко
рядом
с
тобой,
так
далеко
от
твоей
ласки.
Querendo
você
cada
vez
mais
e
cada
vez
mais
sozinho
Желая
тебя
все
больше
и
все
больше
одиноким.
Eu
sei
que
eu
não
posso
mais
viver
essa
vida
Я
знаю,
что
больше
не
могу
жить
этой
жизнью,
De
beira
de
abismo
На
краю
пропасти,
Tão
perto
do
seu
lado,
tão
longe
do
seu
carinho
Так
близко
рядом
с
тобой,
так
далеко
от
твоей
ласки.
Querendo
você
cada
vez
mais
e...
Желая
тебя
все
больше...
Tão
perto,
tão
longe
Так
близко,
так
далеко...
Tão
perto,
tão
longe
Так
близко,
так
далеко...
Tão
perto,
tão
longe
Так
близко,
так
далеко...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joao Luiz Woerdenbag Filho
Attention! Feel free to leave feedback.