Lyrics and translation Lobão - Vamos para o Espaço - Ao Vivo
Vamos para o Espaço - Ao Vivo
Давай улетим в космос - Концертная запись
Mais
uma
vez,
eu
vi
que
ela
queria
ficar
В
который
раз,
я
видел,
что
ты
хотела
остаться
Mas
não
sabia
por
onde
começar
Но
не
знала,
с
чего
начать
A
dar
sinais
de
uma
desculpa
convincente
Придумывать
убедительные
отговорки
Margaridas
explodem
no
asfalto
Маргаритки
взрываются
на
асфальте
O
céu
imóvel
na
tela
da
janela
Небо
застыло
на
экране
окна
E
o
meu
coração
abandonado
И
мое
брошенное
сердце
Procurando
por
alguma
emoção
Ищет
хоть
каких-то
эмоций
E
pode
ser
que
eu
fique
mais
um
dia
И
может
быть,
я
останусь
еще
на
день
Mais
uma
noite
sangra
na
cortina
Еще
одна
ночь
кровью
стекает
на
занавеску
E
mais
uma
vez,
quem
sabe
И
в
который
раз,
кто
знает
Eu
altere
os
meus
planos
Я
изменю
свои
планы
Vamos
para
o
espaço
Давай
улетим
в
космос
Oh
baby,
baby
Оу
детка,
детка
Vamos
para
o
espaço
Давай
улетим
в
космос
É
bem
verdade
que
todo
esse
mistério
По
правде
говоря,
вся
эта
тайна
Que
ilumina
esse
rostinho
lindo
Что
освещает
твое
прелестное
личико
É
somente
sexo,
luxúria,
metamorfose
e
carnaval
Это
просто
секс,
похоть,
метаморфоза
и
карнавал
Que
eu
fique
mais
um
dia
Я
останусь
еще
на
день
Mais
uma
noite
de
psicodelia
Еще
одна
ночь
психоделии
E
mais
uma
vez,
quem
sabe
И
в
который
раз,
кто
знает
Eu
altere
os
meus
planos
Я
изменю
свои
планы
Vamos
para
o
espaço
Давай
улетим
в
космос
Oh
baby
please
Оу
детка,
пожалуйста
Vamos
para
o
espaço
Давай
улетим
в
космос
Chega
de
verdade
Хватит
правды
Pois
a
gente
tem
um
mundo
inteiro
pela
frente
Ведь
у
нас
впереди
целый
мир
Cheio
de
incertezas
Полный
неопределенности
E
lá
embaixo,
a
paisagem
А
внизу
пейзаж
Paralisada
anuncia
misérias
embelezadas
Застывший,
возвещает
о
приукрашенной
нищете
Enquanto
a
gente
bebe
as
nossas
lágrimas
Пока
мы
пьем
наши
слезы
Num
disco
voador
В
летающей
тарелке
Ouvindo
o
som
do
céu
Слушая
звуки
неба
Banhados
de
luz
Окутанные
светом
Sem
tempo
e
sem
lugar
Вне
времени
и
пространства
A
gente
a
se
amar
Мы
будем
любить
друг
друга
No
meio
do
fim
В
самом
конце
Flutua
meu
amor
Пари,
моя
любовь
Vou
sempre
te
cuidar
Я
всегда
буду
заботиться
о
тебе
Vou
sempre
te
cuidar
Я
всегда
буду
заботиться
о
тебе
Por
todo
esse
céu
По
всему
этому
небу
Que
a
gente
es-esqueceu
О
котором
мы
забыли
Que
a
gente
se
esqueceu
О
котором
мы
забыли
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joao Luiz Woerdenbag Filho
Attention! Feel free to leave feedback.