Lyrics and translation Lobão - Vamos para o Espaço!
Eu
vi
que
ela
queria
Я
видел,
что
она
хотела
Mas
não
sabia
Но
я
не
знал,
Por
onde
começar
С
чего
начать
A
dar
sinais
de
uma
desculpa
convincente
Показывая
признаки
убедительного
оправдания
Margaridas
explodem
no
asfalto
Ромашки
взрываются
на
асфальте
O
céu
imóvel
na
tela
da
janela
Неподвижное
небо
на
экране
окна
E
o
meu
coração
И
мое
сердце
Procurando
por
alguma
emoção
В
поисках
острых
ощущений
Pode
ser
que
eu
fique
mais
um
dia
Может
быть,
я
останусь
еще
на
один
день.
Mais
uma
noite
sangra
na
cortina
Еще
одна
ночь
истекает
кровью
на
занавеске.
E
mais
uma
vez,
quem
sabe
И
еще
раз,
кто
знает
Eu
altere
os
meus
planos
Я
изменяю
свои
планы,
Vamos
para
o
espaço!
Пойдем
в
космос!
Vamos
para
o
espaço!
Пойдем
в
космос!
Que
todo
esse
mistério
que
ilumina
esse
rostinho
lindo
Пусть
вся
эта
тайна
освещает
это
красивое
личико
É
somente
sexo,
luxúria,
metamorfose
e
carnaval
Это
просто
секс,
похоть,
метаморфоза
и
карнавал
E
pode
ser
И
это
может
быть
Que
eu
fique
mais
um
dia
Пусть
я
останусь
еще
на
один
день,
Mais
uma
noite
de
psicodelia
Еще
одна
ночь
психоделии
E
mais
uma
vez,
quem
sabe,
И
еще
раз,
кто
знает,
Eu
altere
os
meus
planos
Я
изменяю
свои
планы,
Vamos
para
o
espaço
Пойдем
в
космос
Vamos
para
o
espaço
Пойдем
в
космос
Agora
é
tarde
Теперь
уже
поздно
Chega
de
verdade
Достаточно
по-настоящему
Pois
a
gente
tem
o
mundo
inteiro
pela
frente
Ведь
перед
нами
весь
мир
Cheio
de
incertezas
Полный
неопределенности
A
paisagem
paralisada
Пейзаж
парализован
Anuncia
misérias
embelezadas
Предвещает
приукрашенные
страдания
Enquanto
a
gente
bebe
as
nossas
lágrimas
Пока
мы
пьем
наши
слезы,
Num
disco
voador
На
летающей
тарелке
Ouvindo
o
som
do
céu
Слушая
звук
неба
Banhados
de
luz
Купались
в
свете
Sem
tempo
e
sem
lugar
Нет
времени
и
места,
A
gente
a
se
amar
Мы
любим
друг
друга
No
meio
do
fim
В
середине
конца
Flutua
meu
amor
Плавает
моя
любовь
Vou
sempre
te
cuidar
Я
всегда
буду
заботиться
о
тебе.
Vou
sempre
te
cuidar
Я
всегда
буду
заботиться
о
тебе.
Por
todo
esse
céu
На
всем
этом
небе
Que
a
gente
se
esqueceu
Что
мы
забыли
Que
a
gente
se
esqueceu
Что
мы
забыли
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joao Luiz Woerdenbag Filho
Attention! Feel free to leave feedback.