Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você e a Noite Escura - Ao Vivo
Du und die dunkle Nacht - Live
Às
vezes
eu
me
sinto
um
fantasma
Manchmal
fühle
ich
mich
wie
ein
Geist,
Arrancando
flores
no
jardim
Der
im
Garten
Blumen
ausreißt
À
meia-noite
Um
Mitternacht
Penso
em
você
e
sigo
despedaçando
Ich
denke
an
dich
und
zerreiße
weiter
Pétalas
ao
vento
Blütenblätter
im
Wind
Pétalas
vermelhas
Rote
Blütenblätter
Tô
com
saudade
Ich
vermisse
dich
De
você,
de
você
Dich,
dich
E
as
ondas
vêm
me
cobrir
na
noite
escura
Und
die
Wellen
kommen
und
bedecken
mich
in
der
dunklen
Nacht
E
as
ondas
vêm
me
cobrir
na
noite
escura
Und
die
Wellen
kommen
und
bedecken
mich
in
der
dunklen
Nacht
E
as
ondas
vêm
me
cobrir
na
noite...
Und
die
Wellen
kommen
und
bedecken
mich
in
der
Nacht...
Às
vezes
eu
não
sei
se
é
a
noite
Manchmal
weiß
ich
nicht,
ob
es
die
Nacht
ist
Ou
se
é
a
vontade
de
te
ter
agora
Oder
ob
es
der
Wunsch
ist,
dich
jetzt
zu
haben
Eu
penso
em
você
e
sinto
a
tempestade
Ich
denke
an
dich
und
fühle
den
Sturm
Desabar
por
dentro
e
por
fora
Wie
er
innen
und
außen
hereinbricht
Eu
penso
em
você
e
sinto
toda
a
vontade
do
mundo
Ich
denke
an
dich
und
fühle
den
ganzen
Wunsch
der
Welt
De
te
ter
agora,
agora
Dich
jetzt
zu
haben,
jetzt
E
as
ondas
vêm
me
cobrir
na
noite
escura
Und
die
Wellen
kommen
und
bedecken
mich
in
der
dunklen
Nacht
E
as
ondas
vêm
me
cobrir
na
noite
escura
Und
die
Wellen
kommen
und
bedecken
mich
in
der
dunklen
Nacht
E
as
ondas
vêm
me
cobrir...
Und
die
Wellen
kommen
und
bedecken
mich...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lobao
Attention! Feel free to leave feedback.