Lobão - Vou Te Levar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lobão - Vou Te Levar




Vou Te Levar
Заберу тебя с собой
Pensar em tudo que se passou
Думать обо всем, что случилось,
Que se pôde sonhar e não realizou
О том, о чем можно было мечтать, но не осуществилось,
A vida tentando escapar
Жизнь пытается ускользнуть,
Mas não por agora
Но не сейчас.
Ao mesmo tempo tanta coisa se amou
В то же время так много всего было любимо,
Se refez, se perdeu, se conquistou
Восстановлено, потеряно, завоевано,
Retratos estampados do nosso amor
Отпечатки нашего чувства,
Em preto e branco, pregados na parede
Черно-белые, прибитые к стене.
Revelando pra sempre a gente
Навсегда раскрывая нас,
Nosso orgulho um do outro
Нашу гордость друг другом,
Olhando pra lente como quem dissesse
Смотря в объектив, словно говоря:
Não queremos mais nada nesse mundo
"Нам больше ничего не нужно в этом мире".
E que me lembrasse a cada instante
И чтобы я помнил каждое мгновение,
Que valeu a pena cada lance
Что каждый шаг стоил того,
E que valerá, tenha certeza
И что будет стоить, будь уверена,
Pra toda a vida
Всю жизнь.
Vou levar, vou te levar
Заберу, заберу тебя с собой,
Pra onde for, vou te levar
Куда бы ни шел, заберу тебя с собой,
Vou levar, vou te levar
Заберу, заберу тебя с собой,
Pra onde for, vou te levar
Куда бы ни шел, заберу тебя с собой.
Pensar em tudo que se passou
Думать обо всем, что случилось,
Que se pôde sonhar e não realizou
О том, о чем можно было мечтать, но не осуществилось,
A vida tentando escapar
Жизнь пытается ускользнуть,
Mas não por agora
Но не сейчас.
Ao mesmo tempo tanta coisa se amou
В то же время так много всего было любимо,
Se refez, se perdeu, se conquistou
Восстановлено, потеряно, завоевано,
Retratos estampados do nosso amor
Отпечатки нашего чувства,
Em preto e branco, pregados na parede
Черно-белые, прибитые к стене.
Revelando pra sempre a gente
Навсегда раскрывая нас,
Nosso orgulho um do outro
Нашу гордость друг другом,
Olhando pra lente como quem dissesse
Смотря в объектив, словно говоря:
Não queremos mais nada nesse mundo
"Нам больше ничего не нужно в этом мире".
E que me lembrasse a cada instante
И чтобы я помнил каждое мгновение,
Que valeu a pena cada lance
Что каждый шаг стоил того,
E que valerá, tenha certeza
И что будет стоить, будь уверена,
Pra toda a vida
Всю жизнь.
Vou levar, vou te levar
Заберу, заберу тебя с собой,
Pra onde for, vou te levar
Куда бы ни шел, заберу тебя с собой,
Vou levar, vou te levar
Заберу, заберу тебя с собой,
Pra onde for, vou te levar
Куда бы ни шел, заберу тебя с собой.
Vou levar, vou te levar
Заберу, заберу тебя с собой,
Pra onde for, vou te levar
Куда бы ни шел, заберу тебя с собой,
Vou levar, vou te levar...
Заберу, заберу тебя с собой...





Writer(s): Lobao


Attention! Feel free to leave feedback.