Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From Timid to Timbuktu
Von Schüchtern zu Timbuktu
Always
wanted
to
call
you
baby
Wollte
dich
immer
Baby
nennen
But
it
never
sounded
quite
right
Aber
es
klang
nie
ganz
richtig
When
I
said
it
out
loud
Wenn
ich
es
laut
aussprach
When
I
said
it
out
loud
Wenn
ich
es
laut
aussprach
I
want
to
see
you
and
I
miss
you
like
crazy
Ich
will
dich
sehen
und
vermisse
dich
wie
verrückt
Feels
like
love
and
I
must
confess
that
Fühlt
sich
an
wie
Liebe
und
ich
muss
gestehen,
dass
I've
had
my
doubts
Ich
meine
Zweifel
hatte
Yes
I've
had
my
doubts
Ja,
ich
hatte
meine
Zweifel
Told
myself
if
you
want
her
go
get
her
Sagte
mir,
wenn
du
sie
willst,
dann
hol
sie
dir
No
matter
who
you
might
upset
at
first
Egal,
wen
du
zuerst
verärgerst
I
know
I
won't
be
young
forever
Ich
weiß,
ich
werde
nicht
ewig
jung
sein
Maybe
in
a
few
years
my
head'll
be
clearer
Vielleicht
ist
mein
Kopf
in
ein
paar
Jahren
klarer
On
that
first
day
I
felt
so
fine
An
diesem
ersten
Tag
fühlte
ich
mich
so
gut
With
your
little
hand
on
mine
Mit
deiner
kleinen
Hand
in
meiner
The
sound
of
your
laughter
in
my
mind
Der
Klang
deines
Lachens
in
meinem
Kopf
For
the
rest
of
my
life
Für
den
Rest
meines
Lebens
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Mackay
Attention! Feel free to leave feedback.