Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One,
two,
three,
four
Eins,
zwei,
drei,
vier
Heavy
is
the
southern
rain
Schwer
ist
der
südliche
Regen
Alpharetta,
Georgia
Alpharetta,
Georgia
Everyone's
a
world
away
Jeder
ist
eine
Welt
entfernt
Oh,
as
we
drive
Oh,
während
wir
fahren
Neither
of
us
know
the
way
Keiner
von
uns
kennt
den
Weg
But
either
way,
we're
going
Aber
so
oder
so,
wir
fahren
You
know
we
can
run
in
place
Du
weißt,
wir
können
auf
der
Stelle
laufen
Oh,
all
our
lives
Oh,
unser
ganzes
Leben
And
the
windshield
wipers
sway
in
time
Und
die
Scheibenwischer
wiegen
sich
im
Takt
With
an
old
song
from
another
life
Mit
einem
alten
Lied
aus
einem
anderen
Leben
Nowhere,
nothing,
no
time
Nirgendwo,
nichts,
keine
Zeit
It's
a
cruel,
cruel
kindness
Es
ist
eine
grausame,
grausame
Güte
That
the
moment's
over
the
moment
it
arised
Dass
der
Moment
vorbei
ist,
sobald
er
entsteht
You
can
see
it
on
my
face
Du
kannst
es
in
meinem
Gesicht
sehen
In
the
morning
we
can
find
out
Am
Morgen
können
wir
herausfinden
If
tomorrow's
only
yesterday
Ob
morgen
nur
gestern
ist
Oh,
in
disguise
Oh,
in
Verkleidung
And
the
windshield
wipers
sway
in
time
Und
die
Scheibenwischer
wiegen
sich
im
Takt
Seeing
for
you,
I
only
have
eyes
Ich
sehe
nur
für
dich,
ich
habe
nur
Augen
You
and
I
(time
will
not
wait)
Du
und
ich
(die
Zeit
wartet
nicht)
Nowhere,
nothing,
no
time
Nirgendwo,
nichts,
keine
Zeit
It's
a
cruel,
cruel
kindness
Es
ist
eine
grausame,
grausame
Güte
That
the
moment's
over
the
moment
it
arised
Dass
der
Moment
vorbei
ist,
sobald
er
entsteht
Oh-oh,
ah-ah
Oh-oh,
ah-ah
Ay-ay,
ah-ah
Ay-ay,
ah-ah
(Oh-oh)
heavy
is
the
southern
rain
(Oh-oh)
schwer
ist
der
südliche
Regen
(Ah-ah)
in
Alpharetta,
Georgia
(Ah-ah)
in
Alpharetta,
Georgia
(Ay)
you
know
we
can
run
in
place
(Ay)
Du
weißt,
wir
können
auf
der
Stelle
laufen
(Ah-ah)
oh,
all
our
lives
(Ah-ah)
oh,
unser
ganzes
Leben
But
you
and
I
Aber
du
und
ich
And
nowhere,
nothing,
no
time
Und
nirgendwo,
nichts,
keine
Zeit
It's
a
cruel,
cruel
kindness
Es
ist
eine
grausame,
grausame
Güte
That
the
moment's
over
the
moment
it
arised
Dass
der
Moment
vorbei
ist,
sobald
er
entsteht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew James Frazier, Taylor David Rice, Kelcey Paul Ayer, Ryan Clinton Hahn, Nik Ewing
Attention! Feel free to leave feedback.