Lyrics and translation Locash - Hey Hey Hey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
talk
about
mud,
let's
talk
about
trucks
Давай
поговорим
о
грязи,
давай
поговорим
о
грузовиках
Let's
talk
about
shotguns,
white
tail
deer,
and
geese,
and
ducks
Давай
поговорим
о
дробовиках,
белохвостых
оленях,
и
гусях,
и
утках
Let's
talk
about
lakes,
let's
talk
about
boats
Давай
поговорим
об
озерах,
давай
поговорим
о
лодках
Let's
talk
about
catfish,
big
mouth
bass,
and
fishing
poles
Давай
поговорим
о
сомах,
большеротом
окуне
и
удочках
Hey,
hey,
hey,
I'm
from
the
country
Эй,
эй,
эй,
я
из
деревни
Hey,
hey,
hey,
out
in
the
sticks
Эй,
эй,
эй,
из
глуши
Hey,
hey,
hey,
my
redneck
baby
loves
me
Эй,
эй,
эй,
моя
деревенская
красотка
любит
меня
And
my
music
sounds
like
this
И
моя
музыка
звучит
вот
так
Let's
talk
about
blue
ticks,
let's
talk
about
traps
Давай
поговорим
о
голубых
тиках,
давай
поговорим
о
капканах
Let's
talk
about
chewin'
tobacco,
buck
knives,
and
coon
skin
caps
Давай
поговорим
о
жевательном
табаке,
ножах
Buck
и
шапках
из
енотовой
шкуры
Let's
talk
about
whiskey,
let's
talk
about
beards
Давай
поговорим
о
виски,
давай
поговорим
о
бородах
'Cause
buddy
that
Fu-Manchu
on
your
chinny
chin-chin
Потому
что,
приятель,
эти
твои
"фу-манчу"
на
подбородке...
Man,
that
thing
looks
weird
Чувак,
это
выглядит
странно
Hey,
hey,
hey,
I'm
from
the
country
Эй,
эй,
эй,
я
из
деревни
Hey,
hey,
hey,
out
in
the
sticks
Эй,
эй,
эй,
из
глуши
Hey,
hey,
hey,
my
redneck
baby
loves
me
Эй,
эй,
эй,
моя
деревенская
красотка
любит
меня
And
my
music
sounds
like
this
И
моя
музыка
звучит
вот
так
No
government,
no
politics
Нет
правительства,
нет
политики
No
trespass
sign
on
a
barbed-wire
fence
Знак
"Частная
собственность"
на
заборе
из
колючей
проволоки
You
best
respect
my
land,
my
home
Лучше
уважай
мою
землю,
мой
дом
Beware
of
my
dog,
or
be
my
dog's
bone
Берегись
моей
собаки,
или
стань
ее
костью
But
we
can
talk
about
family,
we
can
talk
about
God
Но
мы
можем
поговорить
о
семье,
мы
можем
поговорить
о
Боге
We
can
talk
about
football,
fixin'
tractors,
and
southern
rock
Мы
можем
поговорить
о
футболе,
ремонте
тракторов
и
южном
роке
We
can
talk
about
Hank,
and
that
rowdy
song
Мы
можем
поговорить
о
Ханке
и
той
заводной
песне
And
if
you
think
Monday
nights
ain't
been
the
same,
ever
since
he's
been
gone
И
если
ты
думаешь,
что
понедельники
не
те
с
тех
пор,
как
его
не
стало
Say
hey,
hey,
hey
Скажи
эй,
эй,
эй
Say
hey,
hey,
hey
Скажи
эй,
эй,
эй
Hey,
hey,
hey,
I'm
from
the
country
Эй,
эй,
эй,
я
из
деревни
Hey,
hey,
hey,
out
in
the
sticks
Эй,
эй,
эй,
из
глуши
Hey,
hey,
hey,
my
redneck
baby
loves
me
Эй,
эй,
эй,
моя
деревенская
красотка
любит
меня
And
I
live
for
her
sweet
kiss
И
я
живу
ради
ее
сладких
поцелуев
Hey,
hey,
hey,
I'm
from
the
country
Эй,
эй,
эй,
я
из
деревни
Hey,
hey,
hey,
out
in
the
sticks
Эй,
эй,
эй,
из
глуши
Hey,
hey,
hey,
my
redneck
baby
loves
me
Эй,
эй,
эй,
моя
деревенская
красотка
любит
меня
And
my
music
sounds
like
this
И
моя
музыка
звучит
вот
так
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeffrey Steele, Preston Brust, Chris Lucas
Attention! Feel free to leave feedback.