Locash - The Fighters - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Locash - The Fighters




Ever see a lady,
Вы когда-нибудь видели даму
With a sick baby stayin at home from work,
С больным ребенком, сидящую дома после работы?
On a stayin up all-nighter,
Если ты не спишь всю ночь,
That ain't just a momma's son,
То это не просто мамин сын.
That's a fighter.
Это боец.
Ever see an old man,
Вы когда-нибудь видели старика
With a lunch pail 5: 00 whistle blowin,
С ведром для завтрака в 5: 00, дующего в свисток?
And he's goin home tired as hell,
И он идет домой, чертовски уставший,
That aint just an old man's son,
Это не просто сын старика.
Yeah, that's a fighter.
Да, это боец.
This is for the,
Это для ...
Blue Collar,
Синий Воротничок,
80-Hour Weekers,
80-Часовые Рабочие Дни,
Sweat stained heartland,
Испачканный потом Хартленд,
Haggard on the speakers,
Хаггард в динамиках,
Kickin ourselves up out of the,
Вышвыриваем себя из ...
Hot August Dust in God we trust,
Горячая августовская пыль, на Бога уповаем,
Cold beer in the left hand,
В левой руке холодное пиво,
Right one holdin up a lighter,
В правой зажигалка.
This one's for you, Yeah,
Это для тебя, да.
This one's for the fighters.
Это для бойцов.
Yeah, ever see an 18 wheeler,
Да, вы когда-нибудь видели 18-колесный автомобиль?
Cross-Country,
По Пересеченной Местности,
CB Talkin,
CB говорит:
Lack Ass Hauntin,
Отсутствие Задницы Преследует Меня,
Pullin a load and keepin it goin,
Тащу груз и держу его на плаву,
Drivin it like its stolen,
Веду его так, словно он угнан,
Tryin to get home on the midnight rider,
Пытаясь добраться домой на полуночном мотоцикле,
That ain't just a trucker's son,
Это не просто сын дальнобойщика.
That's a fighter.
Это боец.
Talkin 'bout the farmers,
Я говорю о фермерах,
Old-Catters,
Старых скотоводах.
Ranchers,
Скотоводы,
Ballot dancers,
Танцоры для голосования,
Scientists lookin for the answers,
Ученые ищут ответы,
Strong coffee waitin for the golden sun-risers,
Крепкий кофе ждет золотых восходов солнца,
Broken hearted, given it one more try-ers,
С разбитым сердцем, дав ему еще одну попытку,
You ain't a survivor.
Ты не выживешь.
This is for the,
Это для ...
Blue Collar,
Синий Воротничок,
80-Hour Weekers,
80-Часовые Рабочие Дни,
Sweat stained heartland,
Испачканный потом Хартленд,
Haggard on the speakers,
Хаггард в динамиках,
Kickin ourselves up out of the,
Вышвыриваем себя из ...
Hot August Dust in God we trust,
Горячая августовская пыль, на Бога уповаем,
Cold beer in the left hand,
Холодное пиво в левой руке.
Friday night catchin on fire,
Пятничная ночь, охваченная пламенем,
This one's for you, Yeah,
Это для тебя, да.
This one's for the fighters.
Это для бойцов.
This is for the,
Это для ...
2 outs,
2 выхода,
In the bottom of the ninth-ers,
На дне девятого века...
The down for the counter,
Вниз за прилавок,
Comin back to lifers,
Возвращаюсь к пожизненному заключению,
The I have a dreamer,
У меня есть мечтатель,
Blind-Faith belivers,
Слепо верующие,
The known that I walkin on the wires.
Известно, что я хожу по проводам.
Blue Collar,
Синий Воротничок,
80-Hour Weekers,
80-Часовые Рабочие Дни,
Sweat stained heartland,
Испачканный потом Хартленд,
Haggard on the speakers,
Хаггард в динамиках,
Kickin ourselves up out of the,
Вышвыриваем себя из ...
Hot August Dust in God we trust,
Горячая августовская пыль, на Бога уповаем,
Cold beer in the left hand,
Холодное пиво в левой руке.
Holdin on a little tighter,
Держись немного крепче,
This one's for you, Yeah,
Это для тебя, да.
This one's for the fighters.
Это для бойцов.
This one's for the fighters,
Эта песня для бойцов.
This one's for you, Yeah,
Это для тебя, да.
This is for the fighters.
Это для бойцов.
This one's for the fighters,
Эта песня для бойцов.
This one's the fighters.
Это бойцы.





Writer(s): Tom Douglas, Rodney Clawson, Matt Dragstrem


Attention! Feel free to leave feedback.