Lyrics and translation LockeNumma19 feat. Big Toe - Bazar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
muss
kriegen,
weil
ich's
nie
gehabt
habe
(ja)
I
need
to
get
it,
because
I've
never
had
it
(yeah)
Über
Tage,
wo
ich
nie
gelacht
habe
Over
days
where
I
never
laughed
Hab'
ich
mehr
Bars
als
die
Simon-Dach-Straße
I
have
more
bars
than
Simon-Dach-Straße
Ich
mach'
krach
gerade
I'm
making
noise
right
now
Fensterscheiben
fallen
so
wie
Blätter
von
der
Kastanie
(majeed)
Window
panes
are
falling
like
leaves
from
the
chestnut
tree
(majeed)
Du
sagst
viel,
ich
krieg'
keine
Gänsehaut
(nein)
You
say
a
lot,
I
don't
get
goosebumps
(no)
Dein
Designer-Shirt
ist
teuer
Your
designer
shirt
is
expensive
Aber
du
siehst
hässlich
aus
(eah)
But
you
look
ugly
(eah)
Bist
ein
Trapper
und
kennst
dich
mit
Cali
aus
(ja)
You're
a
trapper
and
know
your
way
around
Cali
(yeah)
Ey,
du
Pappnase,
wenn
wir
reden
Hey,
you
dumbass,
when
we
talk
Leg
dein
scheiß
Handy
in
die
Ablage
(aha)
Put
your
damn
phone
in
the
compartment
(aha)
Weil
ich
kam
von
da,
wo
es
keine
Handys
gab
(ja)
Because
I
came
from
where
there
were
no
cell
phones
(yeah)
Und
wenn
es
hämmert
an
der
Tür
And
when
it's
hammering
at
the
door
Kann
es
sein
ist
SEK
(ja)
It
could
be
the
SEK
(yeah)
Was
im
Kofferraum
liegt,
ist
das
letzte
Exemplar
(ja)
What's
in
the
trunk
is
the
last
copy
(yeah)
Angebot
und
Nachfrage,
ja
Supply
and
demand,
yeah
Ich
decke
den
Bedarf
(du
weißt
es)
I
cover
the
demand
(you
know
it)
Bleib'
auf
Strom
wie
Elektriker-ker
Stay
on
the
power
like
electrician-ker
Klausener
vor
dem
Penny-Markt
Klausener
in
front
of
the
Penny
market
Hab'
volles
Repertoire,
mache
dir
klar
wie
ein
Makler
Got
a
full
repertoire,
make
it
clear
to
you
like
a
broker
Der
Kofferraum
ist
voll,
du
denkst
The
trunk
is
full,
you
think
Du
bist
auf
dem
Bazar
You're
at
the
bazaar
Zweite
Reihe
blocken,
ja,
ich
park'
da
Blocking
the
second
row,
yeah,
I'll
park
there
Er
war
Tonbänder
shoppen,
weil
er
smart
war
He
was
shopping
for
tapes,
because
he
was
smart
Volles
Repertoire,
mache
dir
klar
wie
ein
Makler
Full
repertoire,
make
it
clear
to
you
like
a
broker
Der
Kofferraum
ist
voll,
du
denkst,
du
bist
auf
dem
Bazar
The
trunk
is
full,
you
think
you're
at
the
bazaar
Deine
ganzen
Weisheiten
(hä?)
All
your
wisdom
(huh?)
Steck
die
Scheiße
in
dein'
Arsch
Shove
that
shit
up
your
ass
HME
macht
gute
Preise,
legen
Wert
auf
Calidad
(woh)
HME
makes
good
prices,
they
value
Calidad
(woh)
Quali
grad
ist
immer
hoch
The
quality
is
always
high
Liegt
an
mein'
Bruder
aus
Irak
(kasching)
It's
because
of
my
brother
from
Iraq
(kasching)
Du
weißt,
alle
sind
am
gucken
You
know,
everyone
is
watching
Keiner
hat
danach
gefragt
(woh)
Nobody
asked
about
it
(woh)
Ohne
Spaß,
ich
kann
nix
feiern
No
kidding,
I
can't
celebrate
anything
Weil
man
weiß
leider
zu
viel
(hä)
Because
unfortunately
you
know
too
much
(huh)
Viele
Rapper
rappen
cool
Many
rappers
rap
cool
Doch
sind
dann
leise
in
Berlin
(psh)
But
then
they're
quiet
in
Berlin
(psh)
Mir
egal,
ich
bleib'
auf
Business
I
don't
care,
I
stay
on
business
So
wie
Toeski
immer
sagt
(ey)
Like
Toeski
always
says
(ey)
Ja,
wir
lieben
die
Gesetze
Yeah,
we
love
the
laws
So
wie
drüben
in
Den
Haag
Just
like
over
there
in
The
Hague
Schöne
Grüße
DeLaKrüger
Greetings
DeLaKrüger
Cappuccino,
top
Mittag
(gang)
Cappuccino,
top
lunch
(gang)
Guck,
alle
meine
Players
pscht
Look,
all
my
players
pscht
Was
kein
Player-Hater
mag
What
no
player-hater
likes
Mache
die
Sachen
nicht
seit
gestern
I
haven't
been
doing
things
since
yesterday
Bin
seit
Jahren
draußen
da
I've
been
out
there
for
years
Gar
nicht
sprechen,
halt'
die
Backen
Don't
even
talk,
shut
up
Packe
den
Scheiß
hier
auf
mein
Grab
(ja,
du
weißt
es)
Put
this
shit
on
my
grave
(yeah,
you
know
it)
Bleib'
auf
Strom
wie
Elektriker-ker
Stay
on
the
power
like
electrician-ker
Klausener
vor
dem
Penny-Markt
Klausener
in
front
of
the
Penny
market
Hab'
volles
Repertoire,
mache
dir
klar
wie
ein
Makler
Got
a
full
repertoire,
make
it
clear
to
you
like
a
broker
Der
Kofferraum
ist
voll,
du
denkst,
du
bist
auf
dem
Bazar
The
trunk
is
full,
you
think
you're
at
the
bazaar
Zweite
Reihe
blocken,
ja,
ich
park'
da
Blocking
the
second
row,
yeah,
I'll
park
there
Er
war
Tonbänder
shoppen,
weil
er
smart
war
He
was
shopping
for
tapes,
because
he
was
smart
Volles
Repertoire,
mache
dir
klar
wie
ein
Makler
Full
repertoire,
make
it
clear
to
you
like
a
broker
Der
Kofferraum
ist
voll,
du
denkst,
du
bist
auf
dem
Bazar
The
trunk
is
full,
you
think
you're
at
the
bazaar
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Al Majeed
Attention! Feel free to leave feedback.