Locko - Au mariage de ma go - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Locko - Au mariage de ma go




Locko, yema
Локко, йема
Troublé je me réveille en ayant ce feeling
Обеспокоенный, я просыпаюсь с этим чувством
Que j′avais quand tu m'embrassais
Что было у меня, когда ты целовал меня
T′es plus là, que s'est-il passé, oh
Тебя больше нет, что случилось, о
C'est fini aujourd′hui je vais à ton wedding
Сегодня все кончено, я иду на твою свадьбу.
Je sais bien que je t′ai marqué
Я прекрасно знаю, что забил тебя.
Mais au jeu de l'amour y a pas de vainqueur, oh
Но в любовной игре нет победителя, о
Y a pas de vainqueur, oh
Нет победителя, О, нет победителя.
Bébé ton cœur il m′appelle, oh
Детка, твое сердце, он зовет меня, о
Ton cœur il m'appelle, oh
Твое сердце зовет меня, о,
On s′était promis la la la
Мы обещали друг другу ла-ла-ла
Le love il est
Любовь, она там, там.
Mais je te vois dans les bras, bras, bras
Но я вижу тебя в объятиях, руках, руках.
D'un autre, yeah, yeah
С другой стороны, да, да
I never wanted somebody else
Я никогда не хотел кого-то другого.
And I know that I will never do
И я знаю, что никогда этого не сделаю
When I saw you with somebody else
Когда я увидел тебя с кем-то другим
I knew that I did something wrong, oh
Я знал, что сделал что-то не так, о
Au mariage de ma go je suis invité
На свадьбе моего го я приглашен
Au mariage de ma go je suis invité
На свадьбе моего го я приглашен
À la voir avec un autre je suis condamné
Увидев ее с другим, я обречен
Dites-moi que dois-je faire, oh nanana
Скажи мне, что мне делать, о нанана
Dis-moi que t′as des regrets
Скажи мне, что ты сожалеешь
Qu'entre lui et toi ce n'est pas pareil
Что между ним и тобой все по-другому
Je me rappelle, oh
Я помню, о
On allait kougna, kougna vers le mariage, oh
Мы собирались кугна, кугна на свадьбу, о
Je te disais "prends ton temps "
Я говорил тебе: "не торопись ".
Maintenant j′ai le temps
Теперь у меня есть время.
Mais tu n′es plus
Но тебя больше нет.
Maintenant j'ai le temps
Теперь у меня есть время.
Mais tu n′es plus
Но тебя больше нет.
Je me rappelle, oh
Я помню, о
On allait kougnan kougna vers le mariage oh
Мы собирались на свадьбу кугнана кугны, о
Je te disais "prends ton temps"
Я говорил тебе: "не торопись".
I never wanted somebody else (never, never, never)
Я никогда не хотел кого-то другого (никогда, никогда,никогда)
And I know that I will never do (I say never never never)
И я знаю, что никогда этого не сделаю говорю никогда, никогда)
When I saw you with somebody else
Когда я увидел тебя с кем-то другим
I knew that I did something wrong, oh
Я знал, что сделал что-то не так, о
Au mariage de ma go je suis invité
На свадьбе моего го я приглашен
Au mariage de ma go je suis invité
На свадьбе моего го я приглашен
À la voir avec un autre je suis condamné
Увидев ее с другим, я обречен
Dites-moi que dois-je faire, oh nanana
Скажи мне, что мне делать, о нанана
As-tu oublié
Ты забыл
Tous ces moments passés
Все эти прошлые моменты
Bras dessus, bras dessous
Рука об руку
Ou est-ce donc parce que je n'avais pas de sous, bébé
Или это потому, что у меня не было ни гроша, детка
As-tu oublié
Ты забыл
Tous ces moments passés
Все эти прошлые моменты
Bras dessus, bras dessous
Рука об руку
Ou est-ce donc parce que je n′avais pas de sous, bébé
Или это потому, что у меня не было ни гроша, детка
I never wanted somebody else (never, never, never)
Я никогда не хотел кого-то другого (никогда, никогда,никогда)
And I know that I will never do (I say never, never, never)
И я знаю, что никогда этого не сделаю говорю "никогда, никогда, никогда").
When I saw you with somebody else
Когда я увидел тебя с кем-то другим ...
I knew that I did something wrong, oh
Я знал, что сделал что-то не так, о
Au mariage de ma go je suis invité
Au mariage de ma go je suis invité
Au mariage de ma go je suis invité
Au mariage de ma go je suis invité
A la voir avec un autre je suis condamné
A la voir avec un autre je suis condamné
Dites-moi que dois-je faire, oh nanana
Dites-moi que dois-je faire, oh nanana
Je suis invité, oh
Je suis invité, о
Je suis invité, oh
Je suis invité, о





Writer(s): Charles Arthur Locko Samba, Christophe Tchouamou Avom

Locko - Au mariage de ma go
Album
Au mariage de ma go
date of release
31-07-2020



Attention! Feel free to leave feedback.