Lyrics and translation Locko - Dilemma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hmmm-Hmmm,
Hmmm-Hmmm
Hmmm-Hmmm,
Hmmm-Hmmm
Хммм-Хммм,
Хммм-Хммм,
Хммм-Хммм,
Хммм-Хммм
Hmmm-Hmmm,
Hmmm-Hmmm
Hmmm-Hmmm
Хммм-Хммм,
Хммм-Хммм
Хммм-Хммм
J'me
rappelle:
c'était
un
sam'di
soir
Я
помню:
это
был
вечер
сам'Ди
Je
voulais
juste
une
histoire
d'un
soir
Я
просто
хотел
рассказать
одну
историю.
La
go
était
bonne,
elle
était
mon
genre
Ла
го
была
хороша,
она
была
моим
видом
Elle
m'a
dit:
" Je
te
reconnais
"
Она
сказала
мне:
"я
узнаю
тебя
"
Embrouillée
elle
était
Запутанная
она
была
Et
bien
sûr,
je
m'suis
laissé
emballer,
eeeh
И,
конечно,
я
позволил
себе
упаковать,
eeeh
Non,
je
n'ai
pas
vu
venir
le
love,
love-love
Нет,
я
не
видел,
как
идет
любовь,
любовь-любовь
La
go
m'a
laissé
dingue,
dingue
d'elle
Ла
го
оставил
меня
без
ума,
без
ума
от
нее
Je
n'peux
plus
me
passer
eh
d'elle
Я
больше
не
могу
без
нее.
Non,
je
n'ai
pas
vu
venir
le
love,
love-love
Нет,
я
не
видел,
как
идет
любовь,
любовь-любовь
La
go
m'a
laissé
dingue,
dingue
d'elle
Ла
го
оставил
меня
без
ума,
без
ума
от
нее
Je
n'peux
plus
me
passer,
me
passer
d'elle,
oh-na-na-na
Я
больше
не
могу
обойтись
без
нее,
обойтись
без
нее,
о-НА-НА-НА
Il
était
une
fois,
une
beauté
sauvage
Когда-то,
дикая
красота
Nombreux
ont
essayé,
Многие
пытались,
mais
la
rose
est
aussi
belle
que
ses
épines
font
mal,
oh
но
роза
так
прекрасна,
как
болят
ее
шипы,
о
Locko
est
seul
à
la
barre
(Yeah-Yeah-i)
Локко
один
у
руля
(да-да-я)
Locko
est
seul
à
la
barre,
oui,
je
revendique
Локко
один
у
руля,
да,
я
утверждаю
Elle
a
pris
mon
âme
Она
забрала
мою
душу.
Suis-je
un
inconscient?
Я
бессознательный?
Confier
mon
âme...
Доверить
мою
душу...
Son
sourire
m'aurait-il
ensorcelé,
eeeeeeh?
Разве
его
улыбка
околдовала
бы
меня,
ээээээ?
Non,
je
n'ai
pas
vu
venir
le
love,
love-love
Нет,
я
не
видел,
как
идет
любовь,
любовь-любовь
La
go
m'a
laissé
dingue,
dingue
d'elle
Ла
го
оставил
меня
без
ума,
без
ума
от
нее
Je
n'peux
plus
me
passer
eh
d'elle
Я
больше
не
могу
без
нее.
Non,
je
n'ai
pas
vu
venir
le
love,
love-love
Нет,
я
не
видел,
как
идет
любовь,
любовь-любовь
La
go
m'a
laissé
dingue,
dingue
d'elle
Ла
го
оставил
меня
без
ума,
без
ума
от
нее
Je
n'peux
plus
me
passer,
me
passer
d'elle,
oh-na-na-na
Я
больше
не
могу
обойтись
без
нее,
обойтись
без
нее,
о-НА-НА-НА
Nobody
has
known
(known)
Nobody
has
known
(known)
What
you
and
I
we
do?
(we
do)
Что
ты
и
я
делаем?
(мы
делаем)
Cuz
you're
my
baby
now
(Skuuu)
Cuz
you're
my
baby
now
(Skuuu)
An
easy
end
for
me
(for
me)
An
easy
end
for
me
(for
me)
I
don't
want
baby
to
cry
Я
не
хочу,
чтобы
ребенок
плакал
She's
reading
to
me
Она
читает
мне
Je
reconnais,
j'ai
péché...
Признаю,
я
согрешил...
Oh
lord,
I
know
О
Господи,
я
знаю.
Oh
lord,
I
know
О
Господи,
я
знаю.
J'suis
pas
son
djo
Я
не
его
ди-джей.
C'est
pas
ma
go
Это
не
мой
го
Mais,
s'il
arrive
qu'elle
revienne
vers
moi
Но,
если
случится
так,
что
она
вернется
ко
мне
En
vrai,
je
suis
dans
l'D
На
самом
деле,
я
в
D
Non,
je
n'ai
pas
vu
venir
le
love,
love-love
Нет,
я
не
видел,
как
идет
любовь,
любовь-любовь
La
go
m'a
laissé
dingue,
dingue
d'elle
Ла
го
оставил
меня
без
ума,
без
ума
от
нее
Je
n'peux
plus
me
passer
eh
d'elle
Я
больше
не
могу
без
нее.
Non,
je
n'ai
pas
vu
venir
le
love,
love-love
Нет,
я
не
видел,
как
идет
любовь,
любовь-любовь
La
go
m'a
laissé
dingue,
dingue
d'elle
Ла
го
оставил
меня
без
ума,
без
ума
от
нее
Je
n'peux
plus
me
passer,
me
passer
d'elle,
oh-na-na-na
Я
больше
не
могу
обойтись
без
нее,
обойтись
без
нее,
о-НА-НА-НА
(Instrumental)
(Инструментальная)
Passer
d'elle,
oh-na-na-na
Перейти
от
нее,
о-НА-НА-НА
Elle
m'a
rendu
dingue-dingue-dingue
Она
сводила
меня
с
ума-с
ума-с
ума
Elle
m'a
rendu
dingue-dingue-dingue
Elle
m'a
rendu
dingue-dingue-dingue
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): charles arthur locko samba, christophe avom
Attention! Feel free to leave feedback.