Locko - Mouille le maillot - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Locko - Mouille le maillot




Mouille le maillot
Get Your Kit Wet
C'EST PAS DU PEDALO!
IT'S NOT A PEDAL BOAT!
Le grand départ, c'est au Luxembourg
The grand start, it's in Luxembourg
Amis du vélo, c'est parti pour un tour!
Friends of cycling, the tour is about to start!
Cette année encore on ne fait que passer
This year again, we pass by
Tout près de chez vous, direction les sommets
Close to you, heading for the summits
3000 kilomètres
3000 kilometers
C'est du sport,
It's sport,
Faut pas foncer dans le décor!
Be careful not to crash!
Dans le sud, oh c'est chaud
In the south, oh it's hot
Oh c'est chaud!
Oh it's hot!
La montagne, oh c'est haut
The mountain, oh it's high
On mouille le maillot!
Let's get our kit wet!
A Bordeaux, repos...
In Bordeaux, rest...
Il en faut!
We need it!
On fait pas du pédalo!
We're not riding pedal boats!
On mouille le maillot!
Let's get our kit wet!
Oh... tout l'été
Oh... all summer long
On va mouliner, pédaler!
We'll grind and pedal!
Qu'est ce qu'on f'rait pas pour gagner un maillot
What wouldn't we do to win a jersey
Pendant que d'autres, ils barbottent dans l'eau...
While others splash about in the water...
A l'arrivée on verra tous ces bronzés
At the finish we'll see all these bronzed bodies
Nous applaudir sur les Champs Elysées
Applauding us on the Champs Elysées
Au soleil, sous la pluie
In the sun, in the rain
C'est du sport
It's sport
Cette fois tout le monde a compris...
This time everyone has understood...
Bans le sud, oh c'est chaud
In the south, oh it's hot
Oh c'est chaud!
Oh it's hot!
Dans les Alpes, oh c'est haut
In the Alps, oh it's high
On mouille le maillot!
Let's get our kit wet!
A Bordeaux, repos...
In Bordeaux, rest...
Il en faut!
We need it!
On fait pas du pédalo!
We're not riding pedal boats!
On mouille le maillot!
Let's get our kit wet!
Oh... tout l'été
Oh... all summer long
On va mouliner, pédaler!
We'll grind and pedal!
On n'aura pas le bronzage intagral
We won't have an all over tan
Ni le look estival
Nor a summery look
Mais c'est pas pour aller dans l'eau
But to win a nice jersey
Qu'on veut gagner un joli maillot
We need more than to just go swimming
Jaune ou à poids
Yellow or polka dot
A moi, tout me va!
Anything suits me!
Chaque jour est une chance
Every day is a chance
C'est ça le Tour de France...
That's the Tour de France...
Dans le sud, oh c'est chaud...
In the south, oh it's hot...





Writer(s): Regis Ducatillon, Laurent Lescarret


Attention! Feel free to leave feedback.